韓国出身のHyosang氏は、幼少期よりアメリカに留学し、高校時代には784人中首席という輝かしい成績を収めていた。
Mr. Hyosan is from South Korea. He studied abroad in the United States from a young age, and during high school, he achieved the highest grades among 784 students.
そのため、アイビーリーグの名門大学への進学を目指し、もし合格すれば全額奨学金を受けられるという条件のもとで複数の大学に出願したものの、結果として待機リストに載るのみで、合格通知を受け取ることはなかった。
Therefore, he applied to several prestigious Ivy League universities on the condition of receiving a full scholarship, but as a result, he was only placed on the waiting list and did not receive any acceptance letters.
志望校からの返答が得られなかったHyosang氏は、学問の道を断念し、「自らが愛するものを選ぶべきだ」との思いから、全く新しい分野である音楽の道へ進む決断を下した。
Since he didn’t receive a response from the university he had applied to, Hyosang gave up on pursuing academics. Thinking, “I should choose what I like,” he decided to embark on a completely new path—music.
その後、音楽を学ぶ過程でハーバード大学のキャンパスを訪れ、かつての友人と再会した際、首席でありながらアイビーリーグに合格できなかった自分を恥じる気持ちを抱いたという。
Afterwards, during the process of studying music, I visited the Harvard campus and reunited with an old friend. At that time, I felt embarrassed that, despite being at the top of my class, I couldnt get accepted into the Ivy League.
しかし、その後さらに驚くべき事実が明らかとなる。
However, after that, an even more astonishing fact came to light.
2025年12月、Hyosang氏はライブ配信中にファンからの質問に答える中で、2019年に出願した大学の情報を再確認した。
In December 2025, while answering fans questions during a live broadcast, Hyosang double-checked information about the university he had applied to in 2019.
その際、ハーバード大学から届いていた2通のメールを発見したのである。
At that moment, he noticed two emails from Harvard University.
1通目は2019年5月に届いた未読の「status changed」という件名のメールであり、ハーバード大学では合格者に対してこのような通知を送ることが慣例となっている。
The first email was an unread message with the subject status changed, which arrived in May 2019. This is a notification that Harvard University often sends to successful applicants.
2通目は2019年6月の「Please confirm your application for Harvard」というメールで、既読であったものの、当時のHyosang氏は経済的な問題や引っ越しの多忙に追われていたため、内容を全く覚えていなかった。
The second email, titled Please confirm your application for Harvard, was a read message sent in June 2019. However, at that time, Hyosang was busy with financial issues and moving, so he does not remember the contents at all.
これらのメールを発見したことで、Hyosang氏は自らがハーバード大学合格の機会を、単なる見落としによって逸していたことを痛感するに至った。
By discovering these emails, Hyosang realized that he had missed his chance to be accepted to Harvard University due to a small oversight.
もし当時メールを確認していれば、全額奨学金を得て、全く異なる人生を歩んでいた可能性も否定できない。
If he had checked his email at that time, he might have received a full scholarship and lived a completely different life.
人生の選択と偶然が、時に運命を大きく左右することを示す一例である。
This is an example that shows how choices and coincidences in life can sometimes have a significant impact on a persons destiny.