インテルは、
社員を
減らしました。
Intel a réduit ses effectifs.
社員の 15%を
減らす
計画は ほぼ
終わりました。
Le plan de réduction du personnel de 15 % est presque terminé.
CEOの タンさんは、「これで
会社は よく なります」と
言いました。
Le président Tan a déclaré : « Grâce à cela, l’entreprise s’améliorera. »
インテルの
株の
価格は
上がりました。
Le cours de laction Intel a augmenté.
会社の
未来は わかりませんが、
投資家は タンさんを
信じています。
Lavenir de lentreprise reste incertain, mais les investisseurs font confiance à M. Tang.
インテルは、
社員を
減らして、
会社を もっと
早く
動かしたいです。
Intel souhaite réduire ses effectifs afin daccélérer le fonctionnement de lentreprise.
ドイツや ポーランドの プロジェクトも やめました。
Les projets en Allemagne et en Pologne ont également été annulés.
オハイオの
工場の
作業も ゆっくりに しました。
Le travail dans lusine de lOhio était également en retard.