インドから
日本に、4
頭のゾウが
飛行機で
運ばれました。
ゾウは、インドの
動物園から
兵庫県姫路市の
姫路セントラルパークに
来ました。
这些大象是从印度的动物园来到兵库县姬路市的姬路中央公园的。
インドの
新聞によると、インドの
動物園はゾウと
交換で、チーターやジャガー
などの
動物を
日本からもらう
予定です。
据印度媒体报道,印度动物园计划以这些大象为交换,从日本接收猎豹和豹子等动物。
インドの
自然を
守る
活動をしている
人は「
動物園は、
その土地の
動物だけを
育てるべきです。
印度的自然保护活动家表示:“动物园本应只饲养本地物种。大象并不是日本的动物,即将来到印度的猎豹和豹子也不是印度的动物。我想知道为什么印度和日本要这样交换动物。”大象们为了适应飞机,接受了为期六个月的训练。
ゾウは
日本の
動物ではありません。
インドに
来る
予定のジャガーやチーターもインドの
動物ではありません。
猎豹和豹子也计划来到印度,但它们也不是印度的动物。
どうしてインドと
日本は
動物を
交換するのか、
理由を
教えてほしいです」と
話しています。
ゾウは、
飛行機に
乗るための
練習を6
か月続けました。
しかし、
動物を
大切にする
活動をしている
人たちは「ゾウは
飛行機で
運ばれることを
怖いと
思った
はずです。
但是,动物保护活动人士表示:“的确,大象们在被飞机运送时一定感到害怕。”
とてもストレスが
多かったと
思います」と
話しています。