インドから
日本に、4
頭のゾウが
飛行機で
運ばれました。
ゾウは、インドの
動物園から
兵庫県姫路市の
姫路セントラルパークに
来ました。
这些大象是从印度的动物园来到兵库县姬路市的姬路中央公园的。
インドの
新聞によると、インドの
動物園はゾウと
交換で、チーターやジャガーなどの
動物を
日本からもらう
予定です。
据印度媒体报道,印度动物园计划以这些大象为交换,从日本接收猎豹和豹子等动物。
インドの
自然を
守る
活動をしている
人は「
動物園は、その
土地の
動物だけを
育てるべきです。
印度的自然保护活动家表示:“动物园本应只饲养本地物种。大象并不是日本的动物,即将来到印度的猎豹和豹子也不是印度的动物。我想知道为什么印度和日本要这样交换动物。”大象们为了适应飞机,接受了为期六个月的训练。
ゾウは
日本の
動物ではありません。
インドに
来る
予定のジャガーやチーターもインドの
動物ではありません。
猎豹和豹子也计划来到印度,但它们也不是印度的动物。
どうしてインドと
日本は
動物を
交換するのか、
理由を
教えてほしいです」と
話しています。
ゾウは、
飛行機に
乗るための
練習を6か
月続けました。
しかし、
動物を
大切にする
活動をしている
人たちは「ゾウは
飛行機で
運ばれることを
怖いと
思ったはずです。
但是,动物保护活动人士表示:“的确,大象们在被飞机运送时一定感到害怕。”
とてもストレスが
多かったと
思います」と
話しています。