イスラエル
軍がパレスチナのガザ
地区への
攻撃を
続け
停戦合意が
崩壊の
危機に
陥る中、イスラエルのカッツ
国防相は、イスラム
組織ハマスが
人質の
解放に
応じなければ、ガザ
地区の
一部を
併合すると
一方的に
主張し、
圧力を
強めています。
이스라엘 군이 팔레스타인 가자 지구에 대한 공격을 계속하고 휴전 합의가 붕괴 위기에 처한 가운데, 이스라엘의 카츠 국방부 장관은 이슬람 조직 하마스가 인질 석방에 응하지 않으면 가자 지구의 일부를 병합하겠다고 일방적으로 주장하며 압력을 강화하고 있습니다.
ガザ地区でことし1月から続いてきた停戦合意は、イスラエル軍が18日に大規模な空爆を行い、攻撃を再開したことで崩壊の危機に陥っています。
가자 지구에서 올해 1월부터 계속되어 온 휴전 합의는 이스라엘군이 18일에 대규모 공습을 감행하고 공격을 재개한 것으로 인해 붕괴 위기에 처해 있습니다.
攻撃は21日も続いていて、カッツ国防相は声明で「軍にはより多くの領土を併合し、緩衝地帯を拡大するよう指示した」と述べて、ハマスが人質解放に応じなければガザ地区の一部を併合すると一方的に主張し、圧力を強めています。
공격은 21일에도 계속되고 있으며, 카츠 국방부 장관은 성명에서 군에 더 많은 영토를 병합하고 완충 지대를 확장하도록 지시했다고 말하며, 하마스가 인질 해방에 응하지 않으면 가자 지구의 일부를 병합하겠다고 일방적으로 주장하며 압력을 강화하고 있습니다.
これに対してハマスは21日に出した声明で「アメリカからの提案や恒久的な停戦を実現するためのほかの案についても協議を続けている」として、協議を通じて停戦の維持を目指す姿勢を強調しました。
하마스는 21일에 발표한 성명에서 미국의 제안이나 영구적인 휴전을 실현하기 위한 다른 안에 대해서도 협의를 계속하고 있다고 하면서, 협의를 통해 휴전의 유지를 목표로 하는 자세를 강조했습니다.
一方、イスラエル首相府は、停戦協議にもあたっていた治安機関のバー長官の解任を決定したと発表しました。
이스라엘 총리실은 휴전 협상에도 관여했던 보안 기관의 바르 국장을 해임하기로 결정했다고 발표했습니다.
イスラエルメディアによりますと治安機関がネタニヤフ首相の側近の汚職疑惑の捜査に乗り出し、首相との対立が深まっていたということで、最高裁判所は解任を一時的に差し止める命令を出しました。
이스라엘 미디어에 따르면, 치안 기관이 네타냐후 총리의 측근의 부패 의혹 수사에 착수하여 총리와의 대립이 심화되었고, 대법원은 해임을 일시적으로 중지하라는 명령을 내렸다고 합니다.
ネタニヤフ首相の強引な決定には国内でも批判が強まっていて、みずからの政権維持を優先してより強硬な立場をとり、今後の停戦協議に影響が及ぶことも懸念されています。
네타냐후 총리의 강압적인 결정에는 국내에서도 비판이 커지고 있으며, 자신의 정권 유지를 우선시하여 보다 강경한 입장을 취하고, 향후 휴전 협의에 영향을 미칠 가능성도 우려되고 있습니다.
ハマス イスラエル攻撃再開後 2回目のロケット弾発射
イスラム組織ハマスは21日、イスラエル南部に向けてロケット弾を発射したと発表し、これに対してイスラエル軍はロケット弾2発を迎撃したとしています。
하마스 이스라엘 공격 재개 후 두 번째 로켓 발사<br>이슬람 조직 하마스는 21일 이스라엘 남부를 향해 로켓을 발사했다고 발표했으며, 이에 대해 이스라엘군은 로켓 두 발을 요격했다고 합니다.
今月18日にイスラエル軍がガザ地区への攻撃を再開して以降、ハマスによるロケット弾の発射は20日に続いて2回目です。
이스라엘군이 가자 지구에 대한 공격을 재개한 이후, 하마스에 의한 로켓 발사는 20일에 이어 두 번째입니다.