気象庁は、6月から8月の天気予報を発表しました。
LAgence météorologique a publié les prévisions météorologiques pour la période de juin à août.
暖かい空気が入りやすいため、今年も暑くなりそうです。
Comme lair chaud a tendance à entrer facilement, il semble que cette année sera également chaude.
しかし、去年やおととしのような酷い暑さにはなりにくいと言っています。
Cependant, il est dit quil ne fera probablement pas aussi chaud que lannée dernière ou lannée davant.
日本の
近くの
海の
水の
温度が
下がっているためです。
Cest parce que la température de leau de la mer près du Japon baisse.
雨は、東日本と西日本で梅雨の季節に多くなるだろうと言っています。
On dit quil pleuvra davantage pendant la saison des pluies dans lest et louest du Japon.
気象庁は「たくさんの雨が降ることが最近増えているので気をつけてください。
LAgence météorologique a averti : « Faites attention car les fortes pluies sont de plus en plus fréquentes récemment. »
熱中症も
早くから
気をつけてください」と
言っています。
Il dit : « Faites attention au coup de chaleur dès le début. »