イギリスのキャサリン
妃は、
がんを
公表した
後、2
年ぶりにバッキンガム
宮殿で
行われたガーデン
パーティーに
出席しました。
La princesse Catherine du Royaume-Uni a assisté à une garden-party organisée au palais de Buckingham pour la première fois en deux ans, après avoir révélé quelle était atteinte dun cancer.
このパーティーは、
毎年初夏に
行われるイギリス
王室の
行事です。
Cette fête est un événement de la famille royale britannique qui a lieu chaque année au début de lété.
キャサリン
妃は、ウィリアム
皇太子や
他の
王室の
人たちと
一緒に
参加しました。
La princesse Catherine a participé avec le prince héritier William et dautres membres de la famille royale.
この日、キャサリン
妃は
バターイエローの
ワンピースと
花の
デザインの
帽子をかぶっていました。
Ce jour-là, la princesse Catherine portait une robe jaune beurre et un chapeau orné d’un motif floral.
そして、2011
年の
結婚式で
使った
ダイヤモンドのイヤリングも
身につけていました。
Et elle portait aussi les boucles d’oreilles en diamant qu’elle avait utilisées lors de son mariage en 2011.
このイヤリングは、キャサリン
妃の
両親から
プレゼントされた
特別なものです。
Ces boucles d’oreilles sont un cadeau spécial offert par les parents de la princesse Catherine.
結婚式の
時、キャサリン
妃はエリザベス
女王から
借りたティアラと
一緒に
このイヤリングをつけました。
Lors de son mariage, la princesse Catherine portait ces boucles d’oreilles avec un diadème prêté par la reine Élisabeth.
キャサリン
妃は
このイヤリングを
あまり使いません。
La princesse Catherine nutilise pas beaucoup ces boucles doreilles.
とても大切な
時だけ
使う
そうです。
Il paraît qu’on l’utilise seulement lors de moments vraiment importants.
今年のガーデン
パーティーには、ウィリアム
皇太子のいとこや、チャールズ
国王の
弟なども
参加しました。
Lors de la fête dans le jardin de cette année, des cousins du prince William ainsi que le frère du roi Charles ont également participé.
去年は
雨でしたが、
今年は
天気がよく、
みんなで
楽しい
時間を
過ごしました。
Lannée dernière, il a plu, mais cette année il a fait beau et nous avons passé un moment agréable tous ensemble.