アメリカの
関税措置をめぐり
赤澤経済再生担当大臣は
閣僚交渉を
終えて
帰国し、
今回の
交渉に
参加しなかったベッセント
財務長官も
含めた
次回の
交渉をできるだけ
早く
行いたいという
考えを
示しました。
미국의 관세 조치를 둘러싸고 아카자와 경제 재생 담당 대신은 각료 협상을 마치고 귀국했으며, 이번 협상에 참가하지 않았던 베센트 재무장관도 포함한 다음 협상을 가능한 한 빨리 열고 싶다는 뜻을 나타냈습니다.
アメリカの関税措置をめぐり赤澤経済再生担当大臣は日本時間の23日から24日にかけてワシントンでUSTR=アメリカ通商代表部のグリア代表らと閣僚交渉を行い25日午後、帰国しました。
미국의 관세 조치를 둘러싸고 아카자와 경제재생담당대신은 일본 시간으로 23일부터 24일에 걸쳐 워싱턴에서 USTR미국 무역대표부의 타이 그릴랜드 대표 등과 각료 협상을 진행하였으며, 25일 오후 귀국하였습니다.
そして、羽田空港で記者団に対し「貿易の拡大、非関税措置、経済安全保障上の協力などいろいろな話をした。
그리고 하네다공항에서 기자단에게 무역 확대, 비관세 조치, 경제안보상의 협력 등 여러 가지 이야기를 했다고 말했다.
日本は
一連の
関税措置は
遺憾で
見直しを
求めるという
立場であり
一貫して
強く
申し入れている」と
述べました。
일본은 일련의 관세 조치는 유감이며 재검토를 요구한다는 입장이며, 이에 대해 일관되게 강하게 요청하고 있다고 밝혔습니다.
その上で今回ベッセント財務長官が交渉に参加しなかったことについて「次回はベッセント長官と話ができればいいと思っている。
이번에 베센트 재무장관이 협상에 참여하지 않았던 것에 대해 다음번에는 베센트 장관과 이야기를 나눌 수 있으면 좋겠다고 생각한다.
今月中旬以降に
集中的に
協議をすることで
一致しており、
都合があった
タイミングで
また協議をしたい」と
述べ、ベッセント
長官も
含めた
次回の
交渉をできるだけ
早く
行いたいという
考えを
示しました。
이번 달 중순 이후에 집중적으로 협의하기로 합의했으며, 일정이 맞는 시점에 다시 협의하고 싶다고 밝혔습니다. 또한 베센트 장관을 포함한 다음 교섭을 가능한 한 빨리 진행하고 싶다는 생각을 나타냈습니다.
赤澤大臣は今週後半にも改めてアメリカを訪れたい考えで、日米両政府間で日程調整が行われる見通しです。
아카자와 대신은 이번 주 후반에도 다시 미국을 방문하고 싶다는 생각을 가지고 있으며, 일본과 미국 양국 정부 간에 일정 조율이 이루어질 전망입니다.