天皇陛下は、25
日午後、
埼玉県で、
豊かな
森づくりを
目指す「
全国植樹祭」の
式典に
出席されました。
天皇陛下於25日下午,在埼玉縣出席了以創造豐富森林為目標的「全國植樹祭」典禮。
皇后さまが体調に支障が出て訪問を取りやめられたため、24日からおひとりで埼玉県を訪問している天皇陛下は、午後2時ごろから、秩父市と小鹿野町にまたがる公園で開かれた全国植樹祭の式典に臨まれました。
由於皇后陛下因身體不適取消了訪問,天皇陛下自24日起獨自前往埼玉縣,並於下午2點左右,出席了在橫跨秩父市與小鹿野町的公園舉行的全國植樹祭典禮。
恒例行事に伴う「四大行幸啓」と言われる訪問におひとりで臨んだのは即位後初めてで、天皇陛下は全国から参加したおよそ3500人を前におことばを述べられました。
這是天皇陛下即位後首次獨自出席被稱為「四大行幸啓」的例行活動,他在約3500名來自全國的與會者面前發表了致辭。
登山好きの天皇陛下は、「秩父や奥秩父の山々に登ったことがあり、原生林を思わせる奥深い森林や渓谷などの美しい自然に魅了されたことを今でも懐かしく思い出します」と話されました。
喜愛登山的天皇陛下表示:「我曾經攀登過秩父及奧秩父的群山,至今仍懷念那時被宛如原始森林般深邃的林海與溪谷等美麗自然所吸引的回憶。」
そのうえで、「近年、気候変動の影響がより顕在化してきている中で、森林が持つ役割の重要性はますます高まっています。
在此基礎上,「近年來,隨著氣候變遷的影響日益顯著,森林所扮演的角色變得更加重要。」
一人一人が、
これからも
森林を
大切にし、
木の
循環利用を
進めながら
健全な
森林を
育み、
未来へと
引き継いで
いくことは、
私たちの
果たすべき
使命で
あると
考えます」と
述べられました。
每個人今後也要珍惜森林,推動木材的循環利用,培育健康的森林,並將其傳承給未來,我認為這是我們應盡的使命。
このあと、天皇陛下は介添えの子どもたちとともにケヤキなど3種類の苗木を植えられました。
隨後,天皇陛下與陪同的兒童們一起種下了包括欅樹在內的三種樹苗。