アメリカのメラニア・
トランプ元大統領夫人は、
自分の
回顧録(かいころく)のオーディオブックを
発売しました。
美國前第一夫人梅拉尼婭·川普發行了自己的回憶錄有聲書。
しかし、
このオーディオブックのナレーションは、メラニア
さん本人の
声ではありません。
然而,這本有聲書的旁白並不是梅拉尼婭本人親自配音。
AI(
人工知能)がメラニア
さんの
声をまねして
読んでいます。
AI(人工智慧)正在模仿梅拉尼婭女士的聲音進行朗讀
メラニア
さんはSNSで、「AIを
使って
自分の
声で
本を
届けられてうれしい」と
言いました。
梅拉尼婭女士在社群媒體上表示:「很高興能夠利用AI,用自己的聲音傳遞這本書。」
最近、AIを
使って
本や
音声を
作ることが
多くなっています。
グーグルやイレブンラボ
などの
会社は、
テキストを
簡単に
音声に
変える
技術を
作っています。
像是Google或ElevenLabs這樣的公司,正在開發可以輕鬆將文字轉換為語音的技術。
メラニア
さんもイレブンラボの
技術を
使いました。
専門家は、「すぐにすべてのナレーションがAIに
変わるわけではないが、
少しずつ
変化が
起きている」と
話しています。
專家表示:「雖然所有的旁白不會立刻全部被AI取代,但變化正在逐漸發生。」
また、AIの
技術が
進むことで、
仕事の
やり方も
変わるかもしれません。
此外,隨著人工智慧技術的進步,工作的方式也可能會發生變化。
AIが
人間の
仕事をうばうのではないかと
心配する
人もいます。
実際に、
アメリカの
脚本家たちはAIに
仕事を
取られないように
ストライキをしました。
事實上,美國的編劇們為了不被AI搶走工作而發動了罷工。
しかし、すべての
仕事がAIに
変わるわけではありません。
人と
話したり、
特別な
知識が
必要な
仕事は、AIではむずかしいです。
與人交談或需要特殊知識的工作,對於AI來說是困難的。
これからは、AIの
技術を
使える
人が
もっと必要に
なるかもしれません。
從現在開始,能夠運用AI技術的人可能會變得更加需要。