アステカ
帝国は、
今のメキシコのあたりにありました。
LEmpire aztèque se trouvait dans la région correspondant à lactuel Mexique.
アステカの
人たちは、
黒曜石という
火山の
ガラスを、
道具や
飾り、
宗教の
品物に
使っていました。
Les Aztèques utilisaient l’obsidienne, un verre volcanique, pour fabriquer des outils, des ornements et des objets religieux.
アステカの
都で
見つかった
黒曜石の
品物を、
アメリカの
大学などの
研究チームが
調べました。
Des équipes de recherche, notamment duniversités américaines, ont étudié des objets en obsidienne découverts dans la capitale aztèque.
品物は、
緑や
金色などいろいろな
色の
黒曜石でできていました。
Les objets étaient faits d’obsidienne de différentes couleurs, telles que le vert ou l’or.
研究チームは、
遠い
所から
黒曜石を
運んで、
品物を
作ったと
考えています。
Léquipe de recherche pense quils ont transporté de lobsidienne depuis des endroits éloignés pour fabriquer des objets.
研究チームは、
宗教の
品物には
特別な
色の
黒曜石を
使っていたことがわかりました。
Léquipe de recherche a découvert que des objets religieux étaient fabriqués avec une obsidienne de couleur spéciale.
切ったり
削ったりする
道具には、
違う
種類の
黒曜石を
使っていました。
Ils utilisaient différents types d’obsidienne pour fabriquer des outils servant à couper ou à tailler.
研究チームは、アステカの
人たちは、
いろいろな
場所の
人と
品物を
売り
買いする
仕組みを
作っていたと
考えています。
Léquipe de recherche pense que les Aztèques avaient mis en place un système pour acheter et vendre des biens avec des personnes de différents endroits.