川崎市で
自宅に
女性の
遺体を
遺棄したとして
死体遺棄などの
罪で
起訴された
元交際相手について、
女性が
行方不明に
なる前につきまとい
行為を
繰り返していたとして、
警察がストーカー
規制法違反の
疑いで
再逮捕する
方針を
固めたことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
Selon les informations obtenues auprès des enquêteurs, la police a décidé de procéder à une nouvelle arrestation pour suspicion de violation de la loi sur la prévention du harcèlement criminel, concernant lancien partenaire accusé dabandon de cadavre et autres chefs daccusation après avoir abandonné le corps dune femme à son domicile à Kawasaki. Il aurait, avant la disparition de la femme, répété à plusieurs reprises des actes de harcèlement envers elle.
警察は
女性が
死亡したいきさつやストーカー
行為について、さらに
詳しく
調べることにしています。
La police prévoit d’enquêter plus en détail sur les circonstances du décès de la femme ainsi que sur les actes de harcèlement.
川崎市の岡崎彩咲陽さん(20)が遺体で見つかった事件では、元交際相手で川崎市川崎区の無職、白井秀征 被告(27)が自宅の床下に遺体を放置したとして死体遺棄などの罪で起訴されました。
Dans laffaire où Mme Ayasayo Okazaki 20 ans de la ville de Kawasaki a été retrouvée morte, laccusé Hidenori Shirai 27 ans, sans emploi et ancien petit ami résidant dans larrondissement de Kawasaki de la même ville, a été inculpé pour abandon de cadavre et autres chefs daccusation pour avoir laissé le corps sous le plancher de son domicile.
岡崎さんは被告からのストーカー被害を周囲に訴えたあとの去年12月から行方が分からなくなり、警察がこの直後から任意で行った複数の事情聴取に対し被告はストーカー行為を認める説明をしていたということです。
Après avoir signalé à son entourage quelle était victime de harcèlement de la part de laccusé, Mme Okazaki a disparu depuis décembre de lannée dernière. Selon les informations, lors de plusieurs auditions menées volontairement par la police juste après sa disparition, laccusé aurait reconnu avoir commis des actes de harcèlement.
警察がさらに捜査を進めたところ行方不明になる前に、被害者の周辺でつきまとい行為を繰り返していたことが分かったとして、28日、被告をストーカー規制法違反の疑いで再逮捕する方針を固めたことが捜査関係者への取材で分かりました。
Selon des sources proches de lenquête, la police a décidé de réarrêter le suspect le 28, soupçonné davoir enfreint la loi sur la répression du harcèlement criminel, après avoir découvert au cours de leur enquête approfondie quil avait commis à plusieurs reprises des actes de harcèlement autour de la victime avant sa disparition.
警察は被害者が死亡したいきさつをさらに調べるとともに、ストーカー行為との関連についても捜査することにしています。
La police poursuit son enquête sur les circonstances du décès de la victime et prévoit également d’examiner un éventuel lien avec des actes de harcèlement.