イタリアの
警察は4
日までに、ローマやミラノなどで
中国系マフィアの
捜査を
始めました。
Đến ngày 4, cảnh sát Ý đã bắt đầu điều tra các băng đảng mafia gốc Trung Quốc tại các thành phố như Rome và Milan.
マフィアは、
麻薬の
売買や
女性などを
売る
犯罪に
関係している
疑いがあります。
Các băng đảng này bị nghi ngờ có liên quan đến các tội phạm như buôn bán ma túy và buôn bán phụ nữ.
偽物のブランドの
品物を
作ったり
売ったりしたり、お
金を
犯罪で
得たものではないように
見せかけたりした
疑いもあります。
Họ cũng bị nghi ngờ sản xuất và buôn bán hàng giả mang nhãn hiệu nổi tiếng, cũng như rửa tiền để che giấu nguồn gốc bất hợp pháp.
警察は13
人を
逮捕しました。
Cảnh sát đã bắt giữ 13 người.
およそ1260
億円以上を
差し
押さえました。
Tịch thu số tài sản trị giá hơn 126 tỷ yên.
警察は、260以上の
会社が
犯罪のために
使われていたと
考えています。
Cảnh sát cho rằng hơn 260 công ty đã bị sử dụng cho các hoạt động phạm tội.
イタリアでは4
月、ローマで
中国系マフィアの
幹部などが
銃で
撃たれて
亡くなりました。
Tại Ý, vào tháng 4, một số lãnh đạo của mafia gốc Trung Quốc đã bị bắn chết ở Rome.
警察は、
中国系マフィアの
間で、どこで
犯罪を
行うかなど
争いが
起こっていると
考えています。
Cảnh sát cho rằng giữa các băng đảng mafia gốc Trung Quốc đang xảy ra tranh chấp về địa bàn hoạt động phạm tội.