イタリアの
警察は4
日までに、ローマやミラノなどで
中国系マフィアの
捜査を
始めました。
截至4日,意大利警方已在罗马和米兰等城市对中国黑帮团伙展开调查。
マフィアは、
麻薬の
売買や
女性などを
売る
犯罪に
関係している
疑いがあります。
偽物のブランドの
品物を
作ったり
売ったりしたり、お
金を
犯罪で
得たものではないように
見せかけたりした
疑いもあります。
他们还被怀疑制造和销售知名品牌的假冒产品,并涉嫌通过洗钱来掩盖非法资金的来源。
警察は13
人を
逮捕しました。
およそ1260
億円以上を
差し
押さえました。
警察は、260以上の
会社が
犯罪のために
使われていたと
考えています。
イタリアでは4
月、ローマで
中国系マフィアの
幹部などが
銃で
撃たれて
亡くなりました。
警察は、
中国系マフィアの
間で、どこで
犯罪を
行うかなど
争いが
起こっていると
考えています。
警方认为,中国黑帮之间正在为争夺犯罪活动的地盘而发生冲突。