前線に
向かって
暖かく
湿った
空気が
流れ
込み、
鹿児島県では
線状降水帯が
発生して、
猛烈な
雨が
降り
続く
など記録的な
大雨となっていて、
気象庁は
8日午前5時に
鹿児島県霧島市に
大雨の
特別警報を
発表しました。
전선으로 따뜻하고 습한 공기가 유입되면서 가고시마현에서는 선상강수대가 발생해 매우 강한 비가 계속 내리는 등 기록적인 폭우가 이어지고 있으며, 기상청은 8일 오전 5시에 가고시마현 기리시마시에 호우 특별경보를 발표했습니다.
鹿児島県内では、
浸水が
相次いでいます。
가고시마현 내에서는 침수가 잇따르고 있습니다.
姶良市 川に
車が
転落鹿児島県姶良市加治木町港町の
網掛川の
近くで
8日午前5時半すぎに
撮影された
映像です。
茶色く
濁った
水が
勢い
よく流れる
川に
赤いランプが
付いた
黒い
車が
転落しています。
갈색으로 탁해진 물이 세차게 흐르는 강에 빨간 램프가 켜진 검은색 자동차가 추락해 있습니다.
午前7時前に
同じ
場所で
撮影された
別の
画像では、
黒い
車の
ほかに
カーブミラーも
川に
落ちているように
見えます。
오전 7시 이전에 같은 장소에서 촬영된 또 다른 사진에서는, 검은색 자동차 외에도 커브 미러가 강에 빠져 있는 것으로 보입니다.
堤防や
道路の
一部がなくなっている
様子も
写っています。
제방이나 도로의 일부가 사라진 모습도 찍혀 있습니다.
撮影した
近くに
住む
55歳の
男性によりますと、
転落した
黒い
車には
人が
乗っているようには
見えなかったということで、「
車が
落ちた
場所は
高さ
150センチくらいの
コンクリートの
堤防があり、
水の
流れで
堤防がえぐられたのだと
思います。
촬영한 근처에 사는 55세 남성에 따르면, 추락한 검은색 차에는 사람이 타고 있는 것처럼 보이지 않았다고 하며, 차가 떨어진 곳에는 높이 150cm 정도의 콘크리트 제방이 있고, 물의 흐름으로 제방이 파인 것 같아요.
この場所に
住んで
20数年になりますが、
こんな状況は
初めてです」と
話していました。
이곳에 산 지 20여 년이 되었지만, 이런 상황은 처음입니다라고 말했습니다.
川の
水 住宅地に
流れ
込む
鹿児島県姶良市平松で
8日午前5時半ごろに
撮影された
映像です。
茶色く
濁った
川の
水が
道路や
住宅地に
流れ
込んでいる
様子が
確認できます。
갈색으로 탁해진 강물이 도로나 주택가로 흘러들어가는 모습을 확인할 수 있습니다.
撮影した
近くに
住む
60代の
男性は「
昨夜から
激しい
雨と
雷で
消防の
呼びかけで
避難した。
어제 밤부터 심한 비와 천둥 번개로 소방대의 안내에 따라 대피했다고 촬영지 근처에 사는 60대 남성이 말했다.
ものが
流れてきて
橋桁にあたり
大きな
音がして
恐怖を
感じる」と
話しました。
물건이 흘러와서 교각에 부딪혀 큰 소리가 나서 두려움을 느꼈다고 말했습니다.
西佐多町を
流れる
思川の
水あふれる鹿児島県が
提供している
河川カメラの
映像では、
午前5時ごろから
水かさが
上がり、
川の
脇の
道路まで
水があふれているのがわかります。
また、
川沿いの
道路は
一面、
茶色く
濁った
水がたまり、
通行できなくなっています。
또한, 강가를 따라 있는 도로는 온통 갈색으로 탁해진 물이 고여 통행이 불가능해지고 있습니다.
道路や
駐車場 茶色く
濁った
水につかる
8日午前6時すぎ、
鹿児島県の
霧島市国分府中町で
撮影された
映像です。
道路や
駐車場が
茶色く
濁った
水につかる
様子、
それに
用水路から
水があふれている
様子がわかります。
도로와 주차장이 갈색으로 흐린 물에 잠긴 모습, 그리고 용수로에서 물이 넘쳐흐르는 모습을 알 수 있습니다.
撮影した
近くに
住む
40代の
男性によりますと、「きのうの
夜ごろから
雨が
降り
続き、
道路と
用水路の
境が
分からなく
なるほど
雨が
降っていて、
近くの
小学校に
家族で
避難しました。
촬영한 근처에 사는 40대 남성에 따르면, 어제 밤부터 비가 계속 내렸고, 도로와 용수로의 경계가 구분되지 않을 정도로 비가 많이 와서, 가족과 함께 근처 초등학교로 대피했습니다.
ここまで
降ったのは
初めてで
かなりびっくりしました」と
話していました。
이렇게까지 많이 내린 것은 처음이라서 꽤 놀랐다고 말했습니다.
道路の
一部 水につかっている
様子も
鹿児島県の
霧島市国分名波町で
午前4時すぎに
撮影された
映像です。
大雨により
道路の
一部が
水につかっています。
また、
近くで
撮影された
別の
映像は、
住宅と
隣の
住宅の
間を
流れる
水路の
様子を
写したもので、
水が
茶色に
濁り、
水かさが
増している
様子がわかります。
또한, 근처에서 촬영된 또 다른 영상은 주택과 이웃 주택 사이를 흐르는 수로의 모습을 담은 것으로, 물이 갈색으로 흐려지고 수위가 높아진 모습을 알 수 있습니다.
撮影したのは
いずれも
近くに
住む
70代の
男性で、「
目の
前の
道路を
車が
走るとたまった
雨が
波立ち
自宅の
一部にまで
水が
入ってきているので、
自宅が
浸水しないか
心配だ。
촬영한 사람은 모두 근처에 사는 70대 남성으로, 눈앞의 도로를 차가 달리면 고여 있던 빗물이 파도처럼 일어나 집 일부까지 물이 들어오고 있어, 집이 침수되지 않을까 걱정이다고 말했다.
30年近くこの
場所に
住んでいるが、
これほどの
大雨は
初めてで
不安だ」と
話しました。
저는 거의 30년 가까이 이곳에 살고 있지만, 이렇게 큰 비는 처음이라 불안합니다.
《
住宅の
浸水も》
霧島市 床上・
床下浸水の
情報 数件ずつ
霧島市によりますと、
午前6時40分時点で
床上浸水や
床下浸水の
情報が
それぞれ数件ずつ
寄せられているということです。また、
霧島市役所前の
道路が
冠水しているということです。
또한, 기리시마 시청 앞 도로가 침수되었다고 합니다.
薩摩川内市 住宅1棟が
床上浸水鹿児島県薩摩川内市によりますと、
避難指示が
出されている
祁答院地区では
住宅1棟が
床上浸水したということです。
この
住宅に
住む
人は
親戚の
家に
避難して
無事だということで、
市は、
状況の
確認を
進めています。
이 주택에 거주하는 사람은 친척 집으로 대피해 무사하다고 하며, 시에서는 상황 확인을 진행하고 있습니다.
曽於市 複数の
床下浸水の
連絡鹿児島県曽於市によりますと、
曽於市役所大隅支所の
周辺で
床下浸水の
連絡が
複数寄せられているということです。
市が
状況の
確認を
進めています。