日本に
来た
外国人が、
初めて
温泉に
行ったときの
話です。
이것은 외국인이 처음으로 일본 온천에 갔을 때의 이야기입니다.
友達と
温泉に
行きました。
雑誌やテレビで
見た
温泉は、とても
静かで、
落ち
着いた
雰囲気でした。
제가 잡지나 텔레비전에서 본 온천은 매우 조용하고 차분한 분위기가 있었습니다.
でも、
私が
行った
温泉は、にぎやかで、いろいろなことがありました。
하지만 내가 갔던 온천은 매우 붐비고 있었고, 많은 재미있는 일들이 일어나고 있었습니다.
まず
驚いたのは、
服を
脱ぐ
場所で、みんなが
服を
脱ぐスピードです。
처음에 제가 놀랐던 것은 탈의실에서 모두가 옷을 벗는 속도였습니다.
みんな、すぐに
服を
脱いで、タオル1
枚でお
風呂に
行きました。
모두는 곧바로 옷을 벗고, 수건 한 장만 두른 채 욕조에 들어갔습니다.
私は、
周りの
人の
目が
気になって、なかなか
動くことができませんでした。
저는 주변 사람들의 시선이 신경 쓰여서 바로 행동할 수 없습니다.
タオルをどうやって
巻くかもわからなくて、
友達に「
早く
来ないとお
湯が
冷めるよ」と
笑われました。
저도 어떻게 수건을 감아야 할지 몰라서, 친구가 웃으면서 빨리 안 들어가면 물이 식어버려라고 말했어요.
お
風呂に
入ると、
次は
体を
洗う
場所のルールがわかりませんでした。
座って
体を
洗うことは
知っていましたが、
周りの
人を
見ている
間に、
自分のシャンプーが
隣の
人の
足のほうに
流れてしまいました。
앉아서 몸을 씻어야 한다는 것은 알고 있었지만, 주변 사람들을 관찰하는 동안 제 샴푸가 옆 사람의 발밑으로 흘러가 버렸습니다.
「すみません」と
謝ると、
隣の
人は「
大丈夫ですよ」と
笑って
言いました。
제가 죄송합니다라고 사과하자, 옆에 있던 사람은 웃으면서 괜찮아요라고 말했습니다.
そして、
温泉に
入るとき、お
湯がとても
熱くて、「
熱い!」と
言ってしまいました。
그리고 온천에 들어갔을 때, 물이 너무 뜨거워서 저는 뜨거워!라고 소리쳐 버렸습니다.
周りの
人は
笑っていました。
日本人はみんな
平気でお
湯に
入っているのに、
私だけが
顔をしかめて、
出たり
入ったりしていたので、
面白く
見えたと
思います。
일본인들은 모두 평범하게 뜨거운 물에 들어가 있는데, 나만 얼굴을 찡그리며 여러 번 들어갔다 나왔다 해서 분명히 아주 우스꽝스럽게 보였을 것 같아요.
しかし、
時間がたつと、
体が
暖かくなって、
肩までゆっくりお
湯に
入る
気持ちよさがわかりました。
하지만 잠시 후에는 몸이 따뜻해지고, 물에 어깨까지 담그는 기분 좋은 느낌을 알게 되었습니다.
窓の
外には
雪が
見えて、
絵葉書の
中にいるようでした。
창밖에는 눈이 보여서, 마치 엽서 속에 있는 것 같은 기분입니다.
温泉は、ただお
湯に
入るだけではなくて、
周りの
雰囲気や
人とのやり
取りも
楽しむものだと
思いました。
저는 온천이 단순히 뜨거운 물에 몸을 담그는 곳일 뿐만 아니라, 주변 분위기를 즐기고 사람들과 교류하는 장소라고 생각합니다.
次は、もっと
落ち
着いて
温泉に
入りたいと
思います。
다음번에는 좀 더 차분하게 온천에 들어가고 싶습니다.