アラブ
首長国連邦のドバイで、ピンク
色のダイヤモンドが
盗まれました。
두바이, 아랍에미리트에서 핑크 다이아몬드가 도난당했습니다.
警察は、
盗まれてから
数時間後にダイヤモンドを
見つけました。
경찰은 다이아몬드가 도난당한 지 불과 몇 시간 만에 그것을 발견했습니다.
このダイヤモンドは、とても
珍しいもので、
高さが21,25カラットあります。
이 다이아몬드는 매우 희귀하며, 무게는 21.25캐럿입니다.
値段は37
億円ぐらいです。
警察によると、ヨーロッパからドバイにダイヤモンドが
来たことを
知った
泥棒たちは、1
年以上かけて
盗む
計画を
考えました。
경찰에 따르면, 도둑들은 이 다이아몬드가 유럽에서 두바이로 운반된다는 사실을 알고 있었으며, 1년 전부터 도둑질을 계획해왔던 것으로 전해졌다.
泥棒たちは、
高い
車を
借りたり、
高いホテルで
会議を
開いたりしました。
그들은 고급차를 렌트하고, 고급 호텔에서 회의를 열었습니다.
そして、ダイヤモンドを
売る
人に「
買う
人を
紹介する」と
言って、ダイヤモンドを
出させました。
그 후, 그들은 구매자를 소개해주겠다고 하며 다이아몬드를 가지고 나오도록 다이아몬드 판매자를 유인했습니다.
泥棒たちは、ダイヤモンドを
奪って
逃げました。
警察は、
泥棒たちをすぐに
見つけて
捕まえました。
ドバイでは
最近、ダイヤモンドの
売買が
盛んになっています。
최근 두바이에서 다이아몬드 거래가 활발해지고 있습니다.