Googleは
26日、
東南アジアの
国の
外交官などに、ハッカーのグループがサイバー
攻撃をしたと
言いました。
구글은 26일, 해커 그룹이 동남아시아 국가의 외교관 및 기타 인물을 표적으로 사이버 공격을 감행했다고 발표했습니다.
外交官は、
外国と
関係をよくする
仕事をしています。
외교관은 다른 나라와의 관계를 개선하는 일을 하는 사람들입니다.
Googleによると、
攻撃は
3月にありました。
ハッカーたちは、ウイルスのプログラムを
入れて、コンピューターの
中の
情報を
盗むことができるようにしました。
해커 그룹은 컴퓨터 안의 정보를 훔치기 위해 바이러스 프로그램을 설치했습니다.
Googleは、
攻撃を
受けた
人たちに、
危ないと
知らせました。
구글은 공격을 받은 사람들에게 위험에 처해 있음을 알렸습니다.
どの
国の
人が
攻撃を
受けたかは、
言っていません。
하지만 구글은 어느 나라 시민이 공격을 받았는지 명확하게 밝히지 않았습니다.
Googleは、ハッカーたちは
中国と
関係がある
可能性が
高いと
言っています。
구글은 이 해커 그룹이 중국과 관련되어 있을 가능성이 높다고 보고 있습니다.
中国の
外務省は「Googleは、
中国がサイバー
攻撃をしたといううそを
言っている」と
言っています。
중국 외교부는 구글이 중국이 사이버 공격을 했다고 거짓말을 하고 있다고 말했다.