政府は、30日から、国が持っていた米を小さいスーパーや店に売る準備を始めました。
Le gouvernement a commencé, à partir du 30, à préparer la vente du riz détenu par lÉtat aux petits supermarchés et magasins.
食べる米だけではなくて、お酒をつくるための米も足りなくなる心配が出てきました。
On commence à craindre non seulement une pénurie de riz à manger, mais aussi une pénurie de riz pour fabriquer du saké.
米の値段が上がっているため、今年は食べる米をつくる農家が増えそうです。
Comme le prix du riz augmente, il semble que cette année, le nombre d’agriculteurs cultivant du riz pour la consommation va augmenter.
このため、
お酒をつくる
米が
少なくなって、
値段も
高くなるかもしれません。
Pour cette raison, il se peut que le riz utilisé pour fabriquer le saké devienne plus rare et que son prix augmente.
お酒をつくる会社の人たちは「酒をつくる米が足りなくならないように、会社や米を作る農家を助けてほしい」と言っています。
Les personnes travaillant dans les entreprises de fabrication d’alcool déclarent : « Nous souhaitons que l’on aide les entreprises et les agriculteurs qui cultivent le riz afin qu’il n’y ait pas de pénurie de riz destiné à la production d’alcool. »