外国から旅行に来た人に人気の「小型カート」についてです。
Il sagit des « petits chariots » populaires auprès des voyageurs venus de létranger.
小型カートは、小さいエンジンがついた、屋根がない乗り物です。
Les petits karts sont des véhicules sans toit équipés d’un petit moteur.
これに乗って、外国から旅行に来た人などが、アニメや映画のキャラクターの服を着て道路を走って、楽しんでいます。
Les personnes venues de létranger pour voyager montent à bord de cela, portent des costumes de personnages danime ou de films, roulent sur la route et samusent.
しかし、運転のマナーが悪いことや、音がうるさいことなどが問題になっています。
Cependant, la mauvaise conduite et le bruit excessif posent problème.
このため
東京の
渋谷区は、
小型カートの
ルールを
作ります。
Cest pourquoi larrondissement de Shibuya à Tokyo va établir des règles concernant les petits chariots.
小型カートを貸す店を出す場合は、30日前までに、区に連絡するように求めています。
Si vous souhaitez ouvrir un magasin qui loue de petits chariots, il est demandé de contacter l’arrondissement au moins 30 jours à l’avance.
近くに
住む人たちに
説明する
会を
開くようにも
言っています。
Il leur dit également dorganiser une réunion pour expliquer aux personnes vivant à proximité.
このルールは、ことし7月から始まる予定です。
Cette règle devrait commencer à sappliquer à partir de juillet de cette année.