日本製鉄によるUSスチールの
買収計画をめぐり、
トランプ大統領は
日本時間の6
時40
分すぎから
東部ペンシルベニア
州ピッツバーグの
郊外に
あるUSスチールの
製鉄所での
集会で
演説を
始めました。
关于日本制铁收购美国钢铁的计划,特朗普总统于日本时间6点40分过后,在位于美国东部宾夕法尼亚州匹兹堡郊外的美国钢铁公司炼钢厂的集会上开始发表演讲。
トランプ大統領が買収計画についてどのような判断を示すのか、発言内容が注目されます。
人们关注特朗普总统将如何判断收购计划,以及他会发表什么言论。
《トランプ大統領の演説》
「アメリカの会社であり続ける」
トランプ大統領は、演説で「われわれは、きょう、歴史あるアメリカ企業がアメリカ企業であり続けることを保証する大きな合意を祝うためにここにいる。
《特朗普总统的演讲》“继续作为美国公司”特朗普总统在演讲中表示:“我们今天在这里,是为了庆祝一个重大协议,这个协议将确保一家历史悠久的美国企业能够继续作为美国企业存在。”
アメリカの
会社であり
続ける」と
述べました。
「多くのお金が入ってくる われわれは大成功するだろう」
「皆、幸せになるだろう。
会有很多钱进来,我们会取得巨大的成功。大家都会变得幸福。
多くの
お金が
入ってくる。
本当にたくさんの
お金だ。
われわれは
大成功するだろう。
まだ始まったばかりだ。
これからを
見ていてほしい」
「森副会長 ありがとう」
「森副会長、ありがとう。
请继续关注接下来的发展。森副会长,谢谢你。森副会长,感谢您。
すばらしい
人物だ。
彼は
とても尊敬されている。
これは
彼にとってすばらしいプロジェクトに
なる」
「すばらしいパートナーを得る」
「われわれはすばらしいパートナーを得ることになる。
这将成为他的一项了不起的项目。 我们得到了了不起的合作伙伴。 我们将会得到了不起的合作伙伴。
短期間ですばらしい
会社に
なるだろう」と
述べました。
「日本製鉄が140億ドルを投資すると約束」
「日本製鉄が今後、140億ドルを投資すると約束した。
ペンシルベニア
州で
史上最大の
投資であり、
鉄鋼産業史上最大の
投資に
なる」
鉄鋼製品への追加関税 25%から50%に引き上げ表明
トランプ大統領は演説で、アメリカに輸入される鉄鋼製品への追加関税を25%から50%に引き上げると表明しました。
在宾夕法尼亚州,这将是史上最大规模的投资,也是钢铁产业史上最大的一笔投资。特朗普总统在演讲中宣布,将对进口到美国的钢铁产品加征的关税从25%提高到50%。
「USスチールはアメリカにコントロールされ続ける」
「最も重要なことは、USスチールがアメリカにコントロールされ続けるということだ。
“美国钢铁公司将继续由美国控制”“最重要的是,美国钢铁公司将继续由美国控制。”
そうでなければ、
私は
取り引きしなかった」
「全従業員 5000ドルのボーナス」
「USスチールは、現在稼働しているすべての高炉について、今後少なくとも10年間はフル稼働で維持することになる。
否则,我就不会达成这笔交易。“所有员工奖金5000美元”“美国钢铁公司将对目前运营的所有高炉,至少在今后十年内保持满负荷运转。”
それは
約束されたことだ。
解雇も、
外部委託も
一切行われない。
そして、USスチールのすべての
従業員は、
正当な
評価として、5000ドルの
ボーナスを
受け取ることに
なる」
「日本製鉄は何度も私に頼んできた」
「日本製鉄について説明しなければならない。
然后,US钢铁的所有员工都将作为合理的评价,获得5000美元的奖金。“日本制铁多次请求我”,“我必须说明一下关于日本制铁的情况”。
彼らは
何度も
私に
頼んできて、
そのたびに
私はありえないと
拒んできた。
そして4
度目くらいのあとに
私は『
彼らは
本当にすばらしいことをやりたいと
思っている』と
言った」と
述べました。
然后在大约第四次之后,我说:“他们真的想做一些非常了不起的事情。”
そのうえで集まった労働者に対し「彼らは数十億ドルをこの工場やほかの工場に投じるとしている。
他们还对聚集起来的工人说:“他们表示将向这家工厂以及其他工厂投资数十亿美元。”
そして素晴らしいことに、
あなたたちが
コントロールし
続けることに
なるし、
ほかの
誰もこんなに
資金を
投じない。
而且最棒的是,今后依然由你们来掌控,没有其他人会投入这么多资金。
そして、
彼らがやってくるたびに
取り引きの
条件は
労働者にとって
よいものになった」
日本製鉄 森高弘副会長「世界で最高の鉄鋼メーカーに」
日本製鉄の森高弘副会長は、日本時間の31日午前5時前にアメリカ東部で行われるトランプ大統領が参加する集会の会場であいさつし、「USスチールと日本製鉄のパートナーシップが、次世代の鉄鋼業にとってゲームチェンジャーとなることを確信しています。
每次他们到来的时候,交易条件都会变得对工人更有利。”日本制铁副会长森高弘表示:“成为世界上最优秀的钢铁制造商。”日本制铁副会长森高弘于日本时间31日凌晨5点前,在美国东部举行、特朗普总统出席的集会现场致辞称:“我坚信,美国钢铁公司与日本制铁的合作伙伴关系,将成为下一代钢铁行业的游戏规则改变者。”
われわれのパートナーシップを
認めることで
会社の
未来を
確かなものにしてくれた
トランプ大統領がいなければ、
私たちは
今日ここにいません」と
述べました。
如果没有承认我们合作关系、为公司未来奠定基础的特朗普总统,我们今天就不会在这里。
その上で「USスチールを世界の舞台に引き上げるための大規模な投資を開始します。
在此基础上,我们将启动大规模投资,以把美国钢铁公司推向世界舞台。
アメリカ、
そして世界で
最高の
鉄鋼メーカーに
なるために
共に強くなりましょう」と
述べました。
让我们一起变得更强大,成为美国乃至世界上最优秀的钢铁制造商。
ホワイトハウスが声明「パートナーシップを支持」
日本製鉄によるUSスチールの買収計画をめぐり、アメリカのトランプ大統領が東部ペンシルベニア州の集会で演説を行うのに先立ち、ホワイトハウスは、「トランプ大統領のビジョンがアメリカの産業を活性化させている」と題する声明を発表しました。
白宫发表声明“支持伙伴关系”,在关于日本制铁收购美国钢铁的计划上,美国总统特朗普在东部宾夕法尼亚州集会发表演讲之前,白宫发布了一份题为“特朗普总统的愿景正在振兴美国工业”的声明。
声明では「トランプ大統領はペンシルベニアに向かい、そこで仲介したUSスチールと日本製鉄のパートナーシップを支持することになるだろう。
声明中表示,“特朗普总统将前往宾夕法尼亚州,并将在那里支持他所促成的美国钢铁公司与日本制铁的合作伙伴关系。”
140
億ドルの
投資は
少なくとも7
万人の
雇用を
創出し、
今後、
何十年にもわたって
鉄鋼が
アメリカで
生産されることを
保証することに
なる」としています。
140亿美元的投资将至少创造7万个就业岗位,并将在未来几十年里确保钢铁在美国的生产。
【解説】買収は認められたのか(午前7時のニュースで放送)
Q。トランプ大統領、結局、買収を認められたんですか?
A。
トランプ
大統領、
午前6
時40
分すぎから
演説を
始めて、
まだ続いている。
特朗普总统从早上6点40分开始发表演讲,目前还在继续。
買収を完全に認めたかどうかはまだ明確な発言がない。
発言では「われわれは、31
日、
歴史あるアメリカ企業がアメリカ
企業であり
続けることを
保証する
大きな合意を
祝うために
ここにいる」と
述べたほか、「われわれはすばらしいパートナーを
得ることに
なる。
我们在这里庆祝一个重大的协议,以确保一家历史悠久的美国企业将在31日继续作为美国企业存在。我们也将获得一个出色的合作伙伴。
短期間ですばらしい
会社に
なるだろう」と
述べた。
日本製鉄によるUSスチールへの巨額の投資を引き出したこと、パートナーシップを承認する考えを強調した。
日本制铁促成了对美国钢铁的大额投资,并强调了批准合作伙伴关系的意向。
ホワイトハウスは
演説に
先立ち
声明を
発表。
「大統領が仲介したUSスチールと日本製鉄のパートナーシップを支持することになるだ ろう。
总统可能会支持由总统斡旋的美国钢铁与日本制铁的合作伙伴关系。
140
億ドルの
投資は
少なくとも7
万人の
雇用を
創出し、
今後、
何十年にもわたって
鉄鋼が
アメリカで
生産されることを
保証することに
なる」としている。
140亿美元的投资将至少创造7万个就业岗位,并确保今后几十年钢铁将在美国生产。
事前の情報ではアメリカ政府がなんらか経営に関与することを条件に買収を認めるとの方向だったが、詳細はまだ分かっていない。
根据事先的信息,美国政府同意收购的前提条件是以某种方式参与经营,但具体细节尚不清楚。
ただ、トランプ大統領はアメリカがコントロールを続けると発言しており、なんらかここが盛り込まれたのだとみられる。
不过,特朗普总统表示美国将继续掌控,因此可以认为这一点已经被纳入其中。
Q。つづいて、岩間さん、日本製鉄の受け止めは?
A。
日本製鉄の
森副会長は
トランプ大統領の
演説に
先立って、
集会であいさつし、USスチールとのパートナーシップを
認めた
大統領に
感謝のことばを
述べました。
日本制铁的森副会长在特朗普总统发表演讲前,于集会上致辞,并向承认与美国钢铁公司合作关系的总统表达了感谢之意。
ただ、演説でのトランプ大統領の発言からは、会社が求める完全子会社化という形での 買収が認められたかどうかは、さだかではありません。
不过,从特朗普总统在演讲中的发言来看,目前还不确定公司所要求的以全资子公司的形式进行收购是否已被批准。
会社側としては、これまでの交渉でトランプ大統領からの理解は得られてきたとみています。
公司方面认为,通过迄今为止的谈判,已经得到了特朗普总统的理解。
というのは、水面下の交渉で、買収の実現に向けて、巨額の追加投資を提案し、手応えを感じているからです。
这是因为在水面下的谈判中,为实现收购提出了巨额追加投资,并且感受到了积极的反应。
日本製鉄にとって、安定的な成長が見込めるアメリカは重要市場です。
对日本制铁来说,美国是一个可以预期稳定增长的重要市场。
会社の計画に沿った形で買収が認められれば、アメリカでの事業拡大に向けてUSスチールを子会社化した上で、大規模投資を行い、最新設備の導入などで競争力を高めたい考えです。
如果收购能够按照公司的计划获准,公司计划将美国钢铁公司变为子公司,以扩大在美国的业务,并进行大规模投资,通过引进最新设备等方式提升竞争力。
日本製鉄によるUSスチールの買収計画について、トランプ大統領は今月23日、自身のSNSに投稿し、両社のパートナーシップを承認する意向を明らかにする一方で、25日には「アメリカによって支配されることになるだろう」などと述べました。
关于日本制铁收购美国钢铁的计划,特朗普总统本月23日在自己的社交媒体上发文,表示有意批准两家公司的合作关系,但在25日又表示“最终将由美国来主导”等言论。
パートナーシップの意味や会社の所有形態について詳しいことは明らかにされていません。
尚未明确披露有关合作伙伴关系的含义以及公司的所有权形式。
こうした中、トランプ大統領は東部ペンシルベニア州ピッツバーグの郊外にあるUSスチールの製鉄所を訪れ、集会で演説します。
在这种情况下,特朗普总统将访问位于宾夕法尼亚州东部匹兹堡郊外的美国钢铁公司的钢铁厂,并在集会上发表演讲。
演説は現地時間30日午後5時ごろ、日本時間の31日午前6時ごろから行われる予定で、USスチールの従業員や地元の関係者など、およそ3000人が参加する見込みだということです。
演讲预计将于当地时间30日下午5点左右、日本时间31日上午6点左右举行,预计将有大约3000人参加,包括美国钢铁公司的员工和当地相关人员等。
アメリカのメディア、ブルームバーグは29日、事情に詳しい関係者の話として、USスチールの取締役の選任や解任など、経営の重要事項について拒否権を行使できる「黄金株」や、それに似た権限をアメリカ政府が取得する可能性があると報じました。
美国媒体彭博社在29日报道称,据知情人士透露,美国政府有可能获得对美国钢铁公司董事的任免等经营重要事项行使否决权的“黄金股”或类似权力。
ペンシルベニア州選出で与党・共和党のマコーミック上院議員は27日、アメリカの経済チャンネル、CNBCのインタビューで「USスチールの経営体制はやや独特なものになる」と述べたうえで、アメリカ政府と日本製鉄の間で国家安全保障協定を結び、アメリカ政府が経営に一定程度、関与することになるという認識を示しました。
宾夕法尼亚州选出的执政党共和党参议员麦考密克27日在美国经济频道CNBC的采访中表示:“美国钢铁的经营体制将会变得有些独特。”他还表示,美日两国政府将签署国家安全保障协议,美国政府将在一定程度上参与经营。
日本製鉄としては、当初の計画どおり完全子会社化を目指す中で、トランプ大統領が集会で買収計画についてどのような判断を示すのか、発言内容が注目されます。
作为日本制铁,正如最初的计划一样,在力图实现完全子公司化的过程中,人们关注特朗普前总统在集会上将如何表态收购计划,以及他的发言内容。
買収計画めぐる経緯と焦点
日本製鉄が、アメリカの大手鉄鋼メーカー「USスチール」の買収計画を発表したのは、おととし12月でした。
日本制铁宣布收购美国大型钢铁制造商“美国钢铁公司”的计划是在前年12月。
しかし、バイデン前政権のもとで買収計画を審査したアメリカ政府のCFIUS=対米外国投資委員会は全会一致に至らず、バイデン前大統領はことし1月、国家安全保障上の懸念を理由に買収計画に対する禁止命令を出しました。
然而,负责审查收购计划的美国政府CFIUS(对美外国投资委员会)在前拜登政府时期未能达成一致,前总统拜登今年1月以国家安全保障方面的担忧为由,对该收购计划下达了禁止命令。
これにより買収の実現は極めて難しい状況に追い込まれましたが、トランプ大統領の就任が大きな転機となりました。
这使得收购的实现变得极为困难,但特朗普总统的上任成为了一个重大转机。
トランプ大統領はことし2月に行われた石破総理大臣との会談後の記者会見で、買収計画について「買収ではなく、多額の投資を行うことで合意した」と述べ、日本製鉄の幹部と協議する考えを示しました。
特朗普总统在今年2月与石破首相会谈后的记者会上表示,关于收购计划,“并非收购,而是达成了进行大规模投资的协议”,并表示有意与日本制铁的高管进行磋商。
会社は、バイデン前大統領の禁止命令は違法な政治的介入だとして裁判を起こしてはいましたが、司法の場で大統領の決定を覆すのは難しいという見方が大勢だっただけにトランプ大統領との協議次第では、買収の実現に向けて新たな道が開けたという受け止めが広がりました。
公司虽然以拜登前总统的禁令是非法的政治干预为由提起了诉讼,但由于普遍认为在司法层面推翻总统的决定很难,因此,很多人认为只要与特朗普总统协商,有可能为收购的实现开辟新的道路。
そして、先月7日、トランプ大統領はCFIUSに対し、買収計画を再審査するよう指示。
然后,上个月7日,特朗普总统指示CFIUS重新审查收购计划。
専門家によりますと、CFIUSが一度審査を終えた案件を再審査するのは極めて異例です。
据专家表示,CFIUS对已经审查结束的案件进行重新审查是极为罕见的。
一方で、トランプ大統領は2日後の先月9日には、USスチールについて「長い間、世界一の企業だった。
另一方面,特朗普总统在两天后的上个月9日提到US钢铁时表示:“长期以来,它一直是世界第一的企业。”
だから日本に
渡るのは
見たくない。
日本のことは
好きだが、
とても特別な
会社だ」と
述べるなど、
日本製鉄が
子会社化する
形での
買収は
認めないという
考えを
繰り返し
示してきました。
虽然他说“我喜欢日本,但这是一家非常特别的公司”,他一直反复表示,不会同意以日本制铁将其变为子公司的方式进行收购。
これに対し、日本製鉄の今井正社長は今月9日の決算会見で、「完全子会社化が交渉の出発点というのは変わっていない。
对此,日本制铁的今井正社长在本月9日的财报发布会上表示:“以完全子公司化作为谈判的出发点,这一点没有改变。”
ただ、
アメリカ政府や
トランプ大統領との
交渉で
どこまで
許されるのか、
真摯(しんし)に
詰めながら、さまざまな
提案をしている
最中だ」と
述べ、USスチールの
完全子会社化を
目指す方針を
前提として
交渉して
いく考えを
改めて示しました。
不过,他表示:“在与美国政府和特朗普总统的谈判中,我们正在认真探讨可以被允许的范围,同时提出各种建议。”他再次表明了以将美国钢铁公司变为全资子公司的方针为前提展开谈判的想法。
交渉が最終局面を迎える中、トランプ大統領は今月23日、自身のSNSに両社のパートナーシップを承認する意向を明らかにし、買収の実現に向けて前進があったという受け止めが広がりました。
在谈判进入最后阶段之际,特朗普总统于本月23日在自己的社交媒体上表示有意批准两家公司的合作伙伴关系,人们普遍认为这标志着收购取得了进展。
一方、トランプ大統領は2日後の今月25日には記者団に対し、USスチールは「アメリカによって支配されることになるだろう」と述べるとともに日本製鉄については「部分的な所有権をもつ」と述べ、会社が求めてきた完全子会社化での買収とは隔たりが残っていることを示唆しました。
另一方面,特朗普总统在本月25日两天后对记者表示,US钢铁“将由美国控制”,同时还提到日本制铁“将拥有部分所有权”,暗示与公司一直寻求的完全子公司化收购之间仍存在差距。
こうした中、トランプ大統領と日本製鉄が株式の取得比率などで折り合いをつけられるかが焦点となってきました。
在这种情况下,特朗普总统与日本制铁能否就股份收购比例等问题达成一致成为了焦点。
日本製鉄のUSスチール投資計画とは
日本製鉄は、「USスチール」の買収計画への理解を得ようと、バイデン前大統領の時にも雇用の創出や製鉄所の設備の新設などの費用として、少なくともあわせて27億ドル、日本円でおよそ3900億円の投資を行う方針を明らかにしていました。
日本制铁的US钢铁投资计划是指,日本制铁为了获得对其收购“US钢铁”计划的理解,在拜登前总统时期也曾表示,计划至少总共投资27亿美元(约合3900亿日元),用于创造就业机会和新建钢铁厂等相关费用。
さらに国家安全保障上の懸念を払拭(ふっしょく)しようと、経営体制についても取締役の過半数をアメリカ国籍とすることや、経営陣の中枢メンバーをアメリカ国籍とする方針を去年9月に明らかにしていました。
此外,为了消除国家安全保障方面的担忧,去年9月还明确表示,在经营体制方面,董事会成员的过半数将为美国国籍,并且核心管理层成员也将为美国国籍。
しかし、買収への理解は得られず、バイデン前大統領はことし1月、買収計画に禁止命令を出していました。
但是,收购未能获得理解,前总统拜登今年1月对收购计划下达了禁止令。
その後、トランプ大統領が就任したことを転機として、日本製鉄は再び買収の実現に向けて働きかけを行い、アメリカ側との交渉では買収が承認された場合に数兆円規模の巨額の追加投資を行う方針を伝えていました。
随后,以特朗普总统就任为转折点,日本制铁再次推动实现收购,并在与美方的谈判中表示,如果收购获批,将进行数万亿日元规模的巨额追加投资。
トランプ政権が貿易赤字の削減や国内への製造業回帰に向けてアメリカでの鉄鋼生産の強化を訴え続ける中、日本製鉄の巨額投資を伴った買収計画が受け入れられるかが注目されていました。
在特朗普政府持续呼吁加强美国钢铁生产,以减少贸易逆差并推动制造业回归本土的背景下,人们一直关注日本制铁的大规模投资收购计划能否被接受。
なぜ完全子会社化目指すのか
日本製鉄がUSスチールの完全子会社化を目指すのは、迅速な意思決定のもと、巨額の投資を行える環境を作るとともに、技術流出のリスクを懸念することなく、機密性の高い独自技術を移転できるようにしたいというねらいがあるからです。
日本制铁之所以致力于将美钢(US Steel)变为全资子公司,是因为希望在能够迅速做出决策的基础上,营造可以进行巨额投资的环境,并且能够在不担心技术外流风险的情况下,转移高度机密的独有技术。
例えば、アメリカで需要が高まっているハイブリッド車や電気自動車のモーターに必要な付加価値の高い製品では、日本製鉄が技術的な強みを持っていて、この技術をUSスチールに移転できれば、競争力の強化につながるとみています。
例如,在美国需求日益增长的混合动力汽车和电动汽车所需的高附加值电机产品方面,日本制铁拥有技术优势,如果能够将这一技术转移给美国钢铁公司,有望增强其竞争力。
日本製鉄の今井正社長は今月9日の会見で「出資する以上はリターンがなければいけない。
日本制铁的今井正社长在本月9日的记者会上表示:“既然要投资,就必须有回报。”
完全子会社化が
交渉の
出発点というのは
変わっていない」と
述べ、
完全子会社化による
買収の
必要性を
強調していました。
他说:“以完全子公司化作为谈判的出发点这一点没有改变”,强调了通过完全子公司化进行收购的必要性。