随意契約で
売り渡された
政府の
備蓄米について、5
月31
日から
一部の
小売店で
店頭での
販売が
始まりました。
5월 31일부터 일부 소매점에서 임의계약으로 매각된 정부 비축미가 매장 판매되기 시작했습니다.
価格を
抑えた
備蓄米が
広く
行き渡り、
高騰が
続くコメの
値下がりにつなげられるかが
焦点となっています。
가격을 억제한 비축미가 널리 보급되어, 계속 오르고 있는 쌀값의 하락으로 이어질 수 있을지가 초점이 되고 있습니다.
イトーヨーカ堂 開店30分で売り切れ
随意契約による備蓄米の売り渡しは令和4年産の20万トン、令和3年産の10万トンのあわせて30万トンを対象に行われ、契約を結んだ一部の事業者は31日から店頭での販売を始めました。
이토요카도는 개점 30분 만에 매진되었습니다. 임의계약에 의한 비축미 판매는 레이와 4년산 20만 톤, 레이와 3년산 10만 톤, 총 30만 톤을 대상으로 실시되었으며, 계약을 체결한 일부 사업자는 31일부터 매장에서 판매를 시작했습니다.
このうち、令和4年産5000キロの契約を結んだ大手スーパーの「イトーヨーカ堂」は東京・大田区の店舗で販売を始めました。
이 중, 레이와 4년산 5000킬로 계약을 맺은 대형 슈퍼마켓 이토요카도는 도쿄 오타구 매장에서 판매를 시작했습니다.
午前8時半に備蓄米を積んだトラックが到着し、従業員が特設の売り場に並べました。
오전 8시 30분에 비축미를 실은 트럭이 도착했고, 직원들이 임시 판매장에 진열했습니다.
価格は5キロ税込み2160円で、ひと家族1点の購入制限が設けられましたが、用意された500袋は午前10時の開店からおよそ30分で売り切れました。
가격은 5킬로그램에 세금 포함 2160엔으로, 한 가족당 1점의 구매 제한이 설정되었지만, 준비된 500봉지는 오전 10시 개점 후 약 30분 만에 모두 매진되었습니다.
購入した30代の女性は「コメの価格が高い中、ふだんの半額で買えると聞いて朝から並んだ。
쌀값이 비싼 가운데 평소의 반값에 살 수 있다는 말을 듣고 아침부터 줄을 섰다고 구입한 30대 여성은 말했다.
ほかのコメの
値上がりも
落ち着いてほしい」と
話していました。
다른 쌀의 가격 상승도 진정되었으면 좋겠다고 말했습니다.
イトーヨーカ堂の山本哲也社長は「リーズナブルなコメを届けたいと思い、随意契約に申し込んだ。
이토요카도우의 야마모토 테츠야 사장은 합리적인 가격의 쌀을 제공하고 싶어서 수의계약에 신청했다고 말했다.
ほかのコメの
価格の
見通しはわからないが、
客の
選択肢の1つとして
提供していきたい」と
話していました。
다른 쌀의 가격 전망은 알 수 없지만, 손님의 선택지 중 하나로 제공해 나가고 싶다고 말했습니다.
アイリスオーヤマも31日の販売終了
随意契約で備蓄米1万トンを購入する契約を締結した大手生活用品メーカーのアイリスオーヤマも31日から宮城県と千葉県の2店舗で販売を始めました。
아이리스 오야마도 31일 판매 종료의 수의계약으로 비축미 1만 톤을 구매하는 계약을 체결한 대형 생활용품 제조업체 아이리스 오야마도 31일부터 미야기현과 치바현의 2개 매장에서 판매를 시작했습니다.
このうち、仙台市宮城野区の店舗では令和4年産の95袋が5キロ税込み2160円で用意されました。
이 중, 센다이시 미야기노구의 점포에서는 2022년산 95포대가 5킬로그램에 세금 포함 2160엔에 준비되었습니다.
袋には
消費者が
備蓄米と
分かるようシールが
貼られています。
봉지에는 소비자가 비축미임을 알 수 있도록 스티커가 붙어 있습니다.
店では開店前に整理券を配付しましたが用意した数を超える客が訪れ、31日の販売は終了しました。
가게에서는 개점 전에 정리권을 배포했지만, 준비한 수를 넘는 손님이 방문하여 31일 판매는 종료되었습니다.
店内には試食コーナーも設けられ訪れた客が備蓄米の味や食感を確かめていました。
매장 내에는 시식 코너도 마련되어 방문한 손님들이 비축미의 맛과 식감을 확인하고 있었습니다.
購入した40代の男性は「消費者にとっては価格が安い備蓄米はありがたい。
구입한 40대 남성은 소비자 입장에서는 가격이 저렴한 비축미가 고맙다고 말했다.
さっそく
家で
食べてみたい」と
話していました。
店の運営会社の大森昭部長は「備蓄米を消費者に届けることができたことはうれしく感じている。
가게 운영 회사의 오오모리 아키라 부장은 비축미를 소비자에게 전달할 수 있어 기쁘게 생각한다고 말했다.
今後、
多くの
店で
備蓄米を
届けていきたい」と
話していました。
앞으로 많은 가게에 비축미를 전달하고 싶다고 말했습니다.
随意契約の備蓄米は流通大手の「イオン」も6月1日から販売を始めることにしていて、今後、流通が本格化する見通しです。
수의계약으로 비축된 쌀은 대형 유통업체인 ‘이온’도 6월 1일부터 판매를 시작할 예정이며, 앞으로 유통이 본격화될 전망입니다.
価格を抑えた備蓄米が広く行き渡り、高騰が続くコメの値下がりにつなげられるかが焦点となっています。
가격을 억제한 비축미가 널리 보급되어, 계속 오르고 있는 쌀값의 하락으로 이어질 수 있을지가 초점이 되고 있습니다.