大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が30
日、
去年のワールド
シリーズで
戦ったヤンキースとの
今シーズン初めての
試合で
今シーズン21
号のソロホームランを
打ちました。
Le 30, Shohei Ohtani des Dodgers en Major League a frappé son 21e home run en solo de la saison lors du premier match de la saison contre les Yankees, quils avaient affrontés lors de la Série mondiale de lannée dernière.
試合は1回にヤンキースのジャッジ選手の19号ホームランで先制された直後の1回ウラ、大谷選手は第1打席で初球のインコース高めのボールを振り抜きました。
Au bas de la première manche, juste après que Judge des Yankees ait ouvert le score avec son 19e home run, Ohtani a frappé la première balle, une rapide haute à l’intérieur, lors de son premier passage au bâton.
大谷選手のホームランは2
試合ぶりの
今シーズン21
号で、
両リーグ
通じて
トップに
立っています。
Le coup de circuit dŌtani, son 21e de la saison après deux matchs sans, le place en tête des deux ligues.
ベッツ 左足つま先痛め ヤンキース戦の先発外れる
ドジャースの主力で、大谷翔平選手、フリーマン選手とともに「MVPトリオ」と呼ばれるベッツ選手が、自宅で左足のつま先を家具にぶつけて痛め、本拠地、ロサンゼルスで30日から始めるヤンキースとの3連戦初戦の先発メンバーから外れました。
Blessé à l’orteil gauche, Betts, l’un des piliers des Dodgers surnommé le « trio MVP » avec Shohei Ohtani et Freddie Freeman, ne figurera pas dans le lineup de départ pour le premier match de la série de trois contre les Yankees à Los Angeles à partir du 30, après s’être cogné l’orteil gauche contre un meuble chez lui.
ロバーツ監督は試合前「事故みたいなものだ。
Avant le match, le manager Roberts a déclaré : « Cétait comme un accident. »
深刻には
考えていないが、
痛みがあり、きょうは
靴をはくのも
大変だったようだ。
Je ne le prends pas trop au sérieux, mais il y a de la douleur, et aujourdhui il semble que même mettre des chaussures ait été difficile.
詳しい検査の
結果を
待っている」と
説明しました。
Il a expliqué : « Nous attendons les résultats d’examens plus détaillés. »
ベッツ選手は今シーズンの開幕前に胃腸の調子を崩し、その影響もあって開幕から調子が上がらず、ここまで打率2割5分4厘、ホームラン8本、31打点となっています。
Avant le début de cette saison, le joueur Betts a eu des troubles gastro-intestinaux, ce qui a affecté ses performances en début de saison. Jusquà présent, il affiche une moyenne au bâton de 0,254, avec 8 home runs et 31 points produits.
けが人リストには入らず、1日ごとに経過を見ながら出場の可否を判断する方針だということです。
Il ne figure pas sur la liste des blessés et il a été décidé d’évaluer quotidiennement sa condition avant de déterminer s’il pourra participer ou non.