京都の
永福寺に、
善光という
若い
お坊さんと
年を
取った
母親が
住んでいました。
교토의 에이후쿠지에 젠코라는 젊은 스님과 나이든 어머니가 살고 있었습니다.
母親が
重い
病気になりました。
母親は「タコが
食べたい」と
言いました。
しかし、
仏教では
生き
物を
殺すことを
禁止しています。
하지만 불교에서는 생명을 죽이는 것을 금지하고 있습니다.
お坊さんの
善光は、タコを
食べさせることができませんでした。
善光は「
母の
命にはかえられない」と
考えて、タコを
買いに
行きました。
선코는 어머니의 목숨과는 바꿀 수 없다고 생각하여 문어를 사러 갔습니다.
魚屋は、
坊さんの
姿では
買いにくいだろうと
言って、
善光に
女性の
服を
着せて、タコを
持たせました。
생선가게 주인은 스님 차림으로는 사기 어려울 것 같다고 하여, 젠코에게 여성복을 입히고 문어를 들게 했습니다.
善光は
急いで
お寺に
帰りました。
お寺の
近くにいる
人に、タコのにおいがわかってしまいました。
절 근처에 있는 사람이 문어 냄새를 알아차렸습니다.
タコを
入れた
桶のふたを
開けられると、
お経の
巻物が
入っていました。
문어를 넣은 통의 뚜껑을 열었더니, 경전 두루마리가 들어 있었습니다.
善光は
不思議に
思いましたが、
仏様がしてくれたことだと
思いました。
선코는 신기하게 생각했지만, 부처님께서 해주신 일이라고 생각했습니다.
善光の
母親は、タコを
食べて
元気になりました。
선코의 어머니는 문어를 먹고 건강을 되찾았습니다.
お寺の
薬師如来は、
今も「タコ
薬師」と
呼ばれて、
多くの
人がお
参りに
来ています。
절의 약사여래는 지금도 문어 약사라고 불리며, 많은 사람들이 참배하러 오고 있습니다.