来年春に
卒業する
大学生などを
対象にした
採用面接が、
政府の
ルールでは6
月1
日に
解禁となり、
都内の
大手商社では
オンラインによる
面接が
始まりました。
정부의 규칙에 따라 내년 봄에 졸업하는 대학생 등을 대상으로 한 채용 면접이 6월 1일에 해제되어, 도쿄 내 대형 상사에서는 온라인 면접이 시작되었습니다.
一方で、
学生の「
売り手市場」が
続く中、
採用活動を
前倒しする
動きは
年々広がっています。
한편, 학생들의 구직자 우위 시장이 계속되는 가운데, 채용 활동을 앞당기는 움직임은 해마다 확산되고 있습니다.
企業の採用スケジュールは、就職活動による学業への影響を減らそうと、政府が企業側に要請する形でルールを決めていて、来年春に卒業する大学生や大学院生を対象にした採用面接は6月1日に解禁となります。
기업의 채용 일정은 취업 활동이 학업에 미치는 영향을 줄이기 위해 정부가 기업 측에 요청하는 형태로 규칙을 정하고 있으며, 내년 봄에 졸업하는 대학생과 대학원생을 대상으로 한 채용 면접은 6월 1일부터 허용됩니다.
このうち大手商社の伊藤忠商事では、1日午前8時、東京 港区の本社で面接を担当する社員が集まり、採用担当の責任者が「会社にふさわしい人材を皆さんの目で見極めてほしい」などとあいさつしました。
이 중 대형 상사인 이토추 상사에서는 1일 오전 8시, 도쿄 미나토구 본사에서 면접을 담당하는 직원들이 모여, 채용 담당 책임자가 “회사에 어울리는 인재를 여러분의 눈으로 잘 선별해주길 바란다”고 인사말을 했습니다.
そして社員たちは、学生とオンラインで面接を行うモニターが設置されたブースで1次選考に臨んでいました。
그리고 직원들은 학생들과 온라인으로 면접을 진행할 수 있는 모니터가 설치된 부스에서 1차 전형에 임하고 있었습니다.
人事・総務部の臼田眞子採用担当リーダーは「就職活動の早期化が進み、学生たちが自身のキャリアをあまり考えていない状態で決断することも増えている。
인사·총무부의 우스다 마코 채용 담당 리더는 취업 활동의 조기화가 진행되면서, 학생들이 자신의 커리어에 대해 충분히 고민하지 않은 상태에서 결정을 내리는 경우가 늘고 있다고 말했다.
われわれはできるだけ
今後の
キャリアを
考えてもらう
機会を
提供したい」と
話していました。
우리는 가능한 한 앞으로의 커리어에 대해 생각해볼 수 있는 기회를 제공하고 싶다고 말했습니다.
企業の採用活動前倒し “前のめりな採用 せざるをえない状況に”
一方で、少子化や人手不足を背景に、学生が就職しやすい「売り手市場」が続く中、採用活動を前倒しする動きは広がっています。
기업의 채용 활동이 앞당겨짐 “적극적으로 채용할 수밖에 없는 상황에” 한편, 저출산과 인력 부족을 배경으로, 학생들이 취업하기 쉬운 ‘구직자 우위 시장’이 계속되는 가운데, 채용 활동을 앞당기는 움직임이 확산되고 있습니다.
大手の就職情報サービス会社によりますと、5月15日時点で内々定を取得した学生の割合は79。
대형 취업 정보 서비스 회사에 따르면, 5월 15일 시점에서 내정내정 통보을 받은 학생의 비율은 79%입니다.
9%と、
この時期としては
過去最高になっています。
이 시기로서는 역대 최고인 9%가 되었습니다.
一方で、就職活動を続けていると答えた学生は46。
한편, 취업활동을 계속하고 있다고 답한 학생은 46명이다.
4%と、
半数を
超える学生が
就職活動を
終えていることがわかります。
4%로, 절반이 넘는 학생들이 취업 활동을 마친 것으로 알 수 있습니다.
調査を行ったインディードリクルートパートナーズの栗田貴祥上席主任研究員は「規模や業種にかかわらず、多くの企業で自社に合った学生を確保したいということで、前のめりな採用活動をせざるをえない状況になりつつある」と話しています。
인디드 리크루트 파트너스의 쿠리타 타카ヨ시 수석 주임 연구원은 규모나 업종에 관계없이 많은 기업들이 자사에 맞는 학생을 확보하고자 앞서가는 채용 활동을 할 수밖에 없는 상황이 되어가고 있다고 말했습니다.
今回の調査では、学生に対して何社から内々定をもらったかも聞いていますが、▽1社が42。
이번 조사에서는 학생들에게 몇 개 회사로부터 내정 통보를 받았는지도 물어봤는데, ▽1개 회사가 42
6%、▽2
社が26。
6%、▽3
社が11。
7%
などとなっていて、
平均では2。
36
社となっています。
栗田さんは「企業からすると内々定を辞退する学生が増える中で、二の矢、三の矢もうっていきたいという思いから、採用活動を早く始める動きになりやすい。
쿠리타 씨는 기업 입장에서는 내정내정 통지을 거절하는 학생이 늘어나는 상황에서, 두 번째, 세 번째 대책도 마련하고 싶다는 생각 때문에 채용 활동을 빨리 시작하려는 움직임이 생기기 쉽다고 말했다.
これだけ
ルールと
実態の
かい離が
拡大してきている
中で、ルールの
是非や
就職活動そのものの
あり方も
含めて、
見直すべき
時に
来ていると
感じる」と
話していました。
규칙과 실제의 괴리가 이렇게까지 커지고 있는 상황에서, 규칙의 타당성이나 취업 활동 자체의 방식도 포함하여, 재검토해야 할 시기가 왔다고 느낀다고 말했습니다.