フランスのサッカーの
チーム、パリ・サンジェルマンが
ヨーロッパチャンピオンズリーグで
初めて
優勝しました。
Léquipe de football française, le Paris Saint-Germain, a remporté pour la première fois la Ligue des champions dEurope.
これを
喜ぶ
ファンたちが、パリのまちで
暴れました。
Les fans ravis par cela ont semé le chaos dans les rues de Paris.
店を
壊したり、
車やバイクに
火をつけたりしました。
Ils ont détruit des magasins et mis le feu à des voitures et des motos.
警察が
催涙ガスを
使って
止めようとしました。
La police a essayé d’arrêter cela en utilisant des gaz lacrymogènes.
警察は、まちで
暴れた300
人ぐらいを
捕まえました。
La police a arrêté environ 300 personnes qui ont semé le chaos en ville.
警察は、
試合の
前から
暴れる
人がいるかもしれないと
考えていました。
La police pensait quil pourrait y avoir des fauteurs de troubles avant le match.
5400
人ぐらいの
警察官がまちで
警備をしていました。
Environ 5 400 policiers assuraient la sécurité dans la ville.