去年、
鳥取市の
海岸にウミガメが
流れ
着きました。
작년에 돗토리시 해안에 바다거북이 떠밀려왔습니다.
このウミガメは「タイマイ」という
種類です。
ウミガメは
とても弱っていたので、カニの
展示施設で
しばらく保護されました。
거북이는 매우 약해져 있었기 때문에, 게 전시 시설에서 잠시 보호되었습니다.
その後、ウミガメに
合う
水温20℃くらいの
水槽が
ある「
山陰海岸ジオパーク
海と
大地の
自然館」に
移されました。
그 후, 바다거북에게 적합한 수온인 약 20℃의 수조가 있는 산인해안지오파크 바다와 대지의 자연관으로 옮겨졌습니다.
このウミガメは
まだ大人ではないメスで、
甲羅の
長さは
約48
センチです。
이 바다거북은 아직 성체가 아닌 암컷으로, 등껍질의 길이는 약 48센티미터입니다.
海岸に
来たとき、ウミガメの
甲羅には
たくさんの
藻がついていましたが、
自然に
きれいになりました。
해변에 왔을 때, 바다거북의 등껍질에는 많은 해조류가 붙어 있었지만, 자연스럽게 깨끗해졌습니다.
体の
調子も
よくなりました。
日本海の
水温が
高く
なるので、
今月1
日にウミガメは
海に
戻されました。
이번 달 1일에 바다거북이 바다로 돌아간 것은 일본해의 수온이 높아졌기 때문입니다.
ウミガメは
大きさや
体重を
測ってから、
海水浴場に
運ばれました。
바다거북은 크기와 몸무게를 잰 후 해수욕장으로 옮겨졌습니다.
地元の
子どもたちが
見ている
中、ウミガメはゆっくりと
浜辺を
歩いて、
元気に
海へ
帰っていきました。
현지 아이들이 지켜보는 가운데, 바다거북은 천천히 해변을 걸어 힘차게 바다로 돌아갔습니다.