2
日、
午前3
時52
分ごろ、
北海道で
震度4の
揺れを
観測する
地震がありました。
2일 오전 3시 52분경, 홋카이도에서 진도 4의 흔들림을 관측하는 지진이 있었습니다.
この地震で
多少の
潮位の
変化が
あるかもしれませんが
津波の
被害の
心配はありません。
이 지진으로 약간의 조위 변화가 있을 수 있지만, 쓰나미 피해의 걱정은 없습니다.
震度4の揺れを観測したのが、北海道の大樹町と浦幌町です。
진도 4의 흔들림이 관측된 곳은 홋카이도의 다이키정과 우라호로정입니다.
また、震度3の揺れを釧路市、帯広市、厚真町、安平町、むかわ町、平取町、新冠町、浦河町、えりも町、新ひだか町、音更町、広尾町、幕別町などで観測しました。
또한, 진도 3의 흔들림이 구시로시, 오비히로시, 아쓰마정, 아비라정, 무카와정, 비라토리정, 신카푸정, 우라카와정, 에리모정, 신히다카정, 오토후케정, 히로오정, 마쿠베쓰정 등에서 관측되었습니다.
このほか、北海道と青森県、それに岩手県、宮城県、秋田県で震度2や1の揺れを観測しました。
또한, 홋카이도와 아오모리현, 그리고 이와테현, 미야기현, 아키타현에서 진도 2 또는 1의 흔들림이 관측되었습니다.
気象庁によりますと震源地は十勝沖で、震源の深さはごく浅く、地震の規模を示すマグニチュードは6。
기상청에 따르면 진원지는 도카치 앞바다이며, 진원의 깊이는 매우 얕고, 지진의 규모를 나타내는 마그니튜드는 6입니다.
3と
推定されています。
この地震で北海道の太平洋沿岸や岩手県では多少の潮位の変化があるかもしれませんが、津波の被害の心配はありません。
이 지진으로 홋카이도의 태평양 연안과 이와테현에서는 약간의 조위 변화가 있을 수 있지만, 쓰나미 피해에 대한 걱정은 없습니다.
長周期地震動の「階級1」 観測
2日午前3時52分ごろに起きた北海道の十勝沖を震源とする地震で、北海道の一部では長くゆっくりとした揺れ「長周期地震動」の「階級1」が観測されました。
긴 주기 지진동의 등급 1 2일 오전 3시 52분경, 홋카이도 도카치 앞바다를 진원으로 발생한 지진에서, 홋카이도의 일부 지역에서는 길고 느린 흔들림인 긴 주기 지진동의 등급 1이 관측되었습니다.
4つの階級のうち最も小さい「階級1」の揺れを観測したのは、帯広市、苫小牧市、厚真町、浦河町、それに新ひだか町でした。
가장 약한 계급 1의 흔들림이 관측된 곳은 오비히로시, 토마코마이시, 아쓰마정, 우라카와정, 그리고 신히다카정이었습니다.
長周期地震動は規模の大きな地震で発生する周期が2秒を超えるような大きくゆっくりとした揺れで、特に高層ビルなどで影響が出ます。
장주기 지진동은 규모가 큰 지진에서 발생하는 주기가 2초를 초과하는 크고 느린 흔들림으로, 특히 고층 빌딩 등에서 영향이 나타납니다.
気象庁は階級1の揺れは「やや大きな揺れ」で、高い建物の室内にいるほとんどの人が感じ、ブラインドなどのつり下げたものが大きく揺れるとしています。
기상청은 1등급의 흔들림을 약간 큰 흔들림이라고 하며, 높은 건물의 실내에 있는 대부분의 사람들이 이를 느끼고, 블라인드 등 매달린 물건이 크게 흔들린다고 설명하고 있습니다.