大相撲で
現役時代に
史上最多と
なる45
回の
優勝を
果たした
元横綱・
白鵬の
宮城野親方が
日本相撲協会を
退職することになりました。
현역 시절에 대합기도에서 사상 최다인 45번의 우승을 기록한 전 요코즈나 하쿠호의 미야기노 오야카타가 일본 스모 협회를 퇴직하게 되었습니다.
宮城野親方は、去年2月に弟子の暴力問題で懲戒処分を受けその後、宮城野部屋は閉鎖され、伊勢ヶ濱部屋に移籍していました。
미야기노 오야카타는 지난해 2월에 제자의 폭력 문제로 징계 처분을 받았고, 그 후 미야기노부는 폐쇄되어 이세가하마부로 이적했습니다.
元横綱・白鵬の宮城野親方は現役時代史上最多となる45回の優勝を果たすなど現役生活およそ20年で数々の記録を打ち立てて、4年前の秋場所後に引退しました。
전 요코즈나 하쿠호 미야기노 오야카타는 현역 시절 사상 최다인 45번의 우승을 이루는 등 약 20년간의 현역 생활에서 수많은 기록을 세웠으며, 4년 전 가을 장소 이후에 은퇴했습니다.
引退後、3年前の7月に宮城野部屋を継承し師匠を務めていましたが、去年2月に弟子の元幕内力士の暴行問題で日本相撲協会から2階級降格と報酬減額の懲戒処分を受けました。
은퇴 후 3년 전 7월에 미야기노부야를 계승하여 스승을 맡고 있었으나, 지난해 2월에 제자인 전 마쿠우치 리키시의 폭행 문제로 일본스모협회로부터 2계급 강등과 보수 감액의 징계 처분을 받았습니다.
その後、宮城野部屋は閉鎖され、宮城野親方は部屋の全員ととともに所属する伊勢ヶ濱一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍し部屋付きの親方として指導にあたっていました。
그 후, 미야기노 부야는 폐쇄되었고, 미야기노 오야카타는 부야의 모든 구성원과 함께 소속된 이세가하마 일문의 이세가하마 부야로 이적하여 부야 소속 오야카타로서 지도에 임하고 있었습니다.
宮城野親方は部屋の閉鎖から1年を過ぎても再興のメドがたっていないことなどから相撲協会を退職する意向を周囲に漏らしていて、関係者によりますと夏場所中も協会側と話し合いを行いましたが折り合いはつかず一門の関係者に退職届を託して自身の去就を一任していました。
미야기노 오야카타는 부야스모부의 폐쇄로부터 1년이 지나도 재건의 전망이 서지 않는 등 이유로 스모 협회를 퇴직할 의향을 주변에 내비쳤으며, 관계자에 따르면 나츠바쇼여름 대회 중에도 협회 측과 논의를 했지만 합의에 이르지 못했고, 일문스모 집단의 관계자에게 사직서를 맡기고 자신의 거취를 일임했습니다.
日本相撲協会は2日午前から開いた臨時の理事会で、宮城野親方の退職届を受理し、6月9日付けで宮城野親方が退職することになりました。
일본 스모 협회는 2일 오전에 열린 임시 이사회에서 미야기노 오야카타의 사직서를 수리하여, 6월 9일부로 미야기노 오야카타가 퇴직하게 되었다고 밝혔습니다.
さらに、元の宮城野部屋に所属していた力士については引き続き伊勢ヶ濱部屋に所属することになりました。
또한, 원래 미야기노부야에 소속되어 있던 역사는 계속해서 이세가하마부야에 소속하게 되었습니다.
宮城野親方は現在、所用でモンゴルに滞在中で、関係者によりますと日本に帰国後、6月9日にも会見を開く意向だということです。
미야기노 오야카타는 현재 용무로 몽골에 체류 중이며, 관계자에 따르면 일본에 귀국한 후 6월 9일에도 기자회견을 열 의향이라고 합니다.
また相撲協会は、ことし1月に引退した元横綱の照ノ富士親方が年寄・伊勢ヶ濱を襲名して伊勢ヶ濱部屋を継承することを承認しました。
또한 스모 협회는 올해 1월에 은퇴한 전 요코즈나 테루노후지 오야카타가 연고명 이세가하마를 계승하여 이세가하마부야를 승계하는 것을 승인했습니다.
これに合わせて、7月、相撲協会の65歳の定年を迎える元横綱・旭富士の伊勢ヶ濱親方は、年寄・宮城野を襲名して、今後再雇用され、伊勢ヶ濱部屋の部屋付きの親方として残るということです。
이에 맞춰 7월, 스모 협회의 65세 정년을 맞이하는 전 요코즈나 아사히후지인 이세가하마 오야카타는, 연고 미야기노를 계승하여 앞으로 재고용되어 이세가하마부야의 방 소속 오야카타로 남게 된다고 합니다.
退職決断の要因 部屋再興メドたたず 伊勢ヶ濱部屋の動きも絡む
宮城野親方が退職を決断した要因には、部屋の閉鎖から1年が過ぎても再興のメドがたっていないことに加えて移籍していた伊勢ヶ濱部屋の継承の動きも絡んでいます。
퇴직 결단의 요인 방 재건 전망 불투명 이세가하마방의 움직임도 얽혀 미야기노 오야카타가 퇴직을 결단한 요인에는, 방의 폐쇄로부터 1년이 지나도 재건의 전망이 서지 않는 것에 더해, 이적했던 이세가하마방의 계승 움직임도 얽혀 있습니다.
宮城野親方は言動などを理由に現役時代に何度も注意や処分を受けていることから、4年前の令和3年秋場所後に引退する際、親方の襲名を議論する「年寄資格審査委員会」で、「親方になっても10年は部屋持ちの師匠にはさせない」などという厳しい意見が出ました。
미야기노 오야카타는 언행 등을 이유로 현역 시절 여러 차례 주의나 처분을 받은 적이 있기 때문에, 4년 전 레이와 3년 가을 장소 후에 은퇴할 때, 오야카타의 승계를 논의하는 토시오리 자격 심사위원회에서 오야카타가 되어도 10년 동안은 헤야도장를 가진 스승으로는 두지 않는다라는 등 엄격한 의견이 나왔습니다.
最終的には「
協会の
指導に従い、
規則やしきたりを
守る」という
誓約書の
署名を
条件に
年寄・
間垣の
襲名が
承認されました。
결국 협회의 지도를 따르고, 규칙과 관습을 지킨다는 서약서에 서명하는 것을 조건으로 연로・마가키間垣 명칭 승계가 승인되었습니다.
極めて異例な形で親方になったあと、令和4年に宮城野部屋を継承した宮城野親方は師匠だった去年2月に弟子の暴力問題が発生したことで監督責任問われたほか、報告の遅れを指摘され、自身が厳しい懲戒処分を受けました。
극히 이례적인 형태로 오야카타가 된 후, 레이와 4년에 미야기노 부야를 계승한 미야기노 오야카타는 스승이었던 지난해 2월에 제자의 폭력 문제가 발생한 것으로 인해 감독 책임을 물었을 뿐만 아니라, 보고 지연도 지적받아, 본인이 엄격한 징계 처분을 받았습니다.
この当時、
処分意見を
相撲協会にあげたコンプライアンス
委員会の
一部の
委員からは、
親方に
なる際の
誓約書の
存在も
念頭に「
相撲協会から
排除するべきではないか」という
声まで
出たということです。
이 당시, 처분 의견을 스모 협회에 제출한 컴플라이언스 위원회의 일부 위원들로부터는, 오야카타지도자가 될 때의 서약서 존재도 염두에 두고 스모 협회에서 배제해야 하는 것이 아니냐는 목소리까지 나왔다고 합니다.
このあと、宮城野部屋は去年3月に親方や力士など部屋の全員が同じ一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍することが決まり閉鎖されました。
이후 미야기노부야는 지난해 3월에 오야카타와 리키시 등 부야의 전원이 같은 이치몬인 이세가하마부야로 이적하기로 결정되어 폐쇄되었습니다.
宮城野親方は
部屋付きの
親方として
力士の
指導を
行う一方で、
伊勢ヶ
濱親方から
部屋の
運営など師匠としての
心構えを
学び、
毎場所ごとに、
所属する
伊勢ヶ
濱一門の
理事から
相撲協会に、
宮城野親方や
宮城野部屋から
移籍した
力士の
様子を
報告することになっていました。
미야기노 오야카타는 헤야 소속 오야카타로서 리키시들을 지도하는 한편, 이세가하마 오야카타로부터 헤야 운영 등 스승으로서의 마음가짐을 배우고, 매 장소마다 소속된 이세가하마 이몬의 이사로부터 스모 협회에 미야기노 오야카타 및 미야기노 헤야에서 이적한 리키시들의 상황을 보고하기로 되어 있었습니다.
しかし、宮城野部屋の閉鎖から1年がたったことし3月の理事会でも部屋の再興についての協議はされず、再興のメドがたたないと考えた宮城野親方は関係者に対して、「1年頑張ったのに」と不満を漏らしていたといいます。
하지만 미야기노 부의 폐쇄로부터 1년이 지난 올해 3월 이사회에서도 부의 재건에 대한 논의는 이루어지지 않았고, 재건의 전망이 서지 않는다고 생각한 미야기노 오야카타는 관계자들에게 1년이나 열심히 했는데라며 불만을 토로했다고 합니다.
さらに最終的にこの時期に退職を決断した理由のもう1つには、移籍先だった伊勢ヶ濱部屋の継承の動きも絡んでいます。
또한 최종적으로 이 시기에 퇴직을 결심한 또 다른 이유 중 하나는, 이적 예정이었던 이세가하마부야의 승계 움직임도 관련되어 있습니다.
師匠の
伊勢ヶ
濱親方がことし7
月に
定年を
迎えるため、1
月に
引退した
元横綱の
照ノ
富士親方が
伊勢ヶ
濱部屋を
継承する
流れとなっていました。
스승인 이세가하마 오야카타가 올해 7월에 정년을 맞이하기 때문에, 1월에 은퇴한 전 요코즈나 테루노후지 오야카타가 이세가하마 부야를 계승하는 흐름이 되고 있었습니다.
照ノ
富士親方は
宮城野親方にとって、
同じモンゴル
出身で7
歳年下の
力士としても
親方としても
後輩にあたります。
테루노후지 오야카타는 미야기노 오야카타에게 같은 몽골 출신이자 7살 연하의 리키시로서도 오야카타로서도 후배에 해당합니다.
伊勢ヶ
濱部屋の
継承までに
宮城野部屋の
再興が
認められなければ
宮城野親方は
後輩の
師匠の
下に
付くことになります。
만약 이세가하마부의 계승까지 미야기노부의 재건이 인정되지 않는다면, 미야기노 오야카타는 후배 스승의 밑에 들어가게 됩니다.
これについても
宮城野親方は
関係者に「
好きとか
嫌いとかは
関係なく
後輩だから
嫌だ」と
不満を
口にしていたということです。
이것에 대해서도 미야기노 오야카타는 관계자에게 좋고 싫고와는 상관없이 후배이기 때문에 싫다고 불만을 털어놓았다고 합니다.
一方で、相撲協会側は部屋の再興については宮城野親方が所属する伊勢ヶ濱一門からの報告や意見を受けた上で、理事会で議論するという立場でした。
한편, 스모 협회 측은 방의 재건에 대해서 미야기노 오야카타가 소속된 이세가하마 이문에서의 보고나 의견을 받은 후, 이사회에서 논의한다는 입장이었습니다.
しかし、「
まだ部屋の
再興は
早すぎる」
などの
意見もあり、
これまでの
定例の
理事会の
議題には
上がりませんでした。
하지만 아직 방의 부흥은 너무 이르다는 의견도 있어, 지금까지 정례 이사회 안건에는 오르지 않았습니다.
夏場所中には、協会側と宮城野親方が何度か話し合いを持ち、同じ伊勢ヶ濱一門内の別の部屋に移籍する案なども出ましたが折り合いはつかず、最終的には宮城野親方の退職の決断につながりました。
여름 장소 중에는 협회 측과 미야기노 오야카타가 여러 차례 협의를 가졌고, 같은 이세가하마 일문 내의 다른 부서로 이적하는 방안 등도 제기되었으나 합의에 이르지 못했고, 결국 미야기노 오야카타의 퇴직 결단으로 이어졌습니다.
元横綱 白鵬の宮城野親方のこれまで
元横綱 白鵬の宮城野親方は40歳。
지금까지의 전 요코즈나 하쿠호인 미야기노 오야카타는 40세입니다.
15歳のときにモンゴルから来日し、現役時代は史上最多となる45回の優勝を果たしました。
15세 때 몽골에서 일본에 와서, 현역 시절에는 사상 최다인 45회의 우승을 차지했습니다.
また通算1187勝、横綱在位はおよそ14年に渡る84場所といずれも史上最多を記録し、現役生活およそ20年で数々の記録を打ち立てて、4年前の秋場所後に引退しました。
또한 통산 1187승, 요코즈나 재임 기간은 약 14년에 달하는 84場所로 모두 역대 최다 기록을 세웠으며, 현역 생활 약 20년 동안 수많은 기록을 남기고 4년 전 가을 장소 후에 은퇴했습니다.
現役中の令和元年に親方を目指す上で必要な日本国籍を取得し、引退後は間垣親方として宮城野部屋の部屋付きの親方として後進の指導に当たり令和4年7月に宮城野部屋を継承し、部屋の師匠を務めていました。
현역 시절인 레이와 원년에 오야카타를 목표로 하는 데 필요한 일본 국적을 취득하고, 은퇴 후에는 마가키 오야카타로서 미야기노부야의 부야 소속 오야카타로 후진을 지도했으며, 레이와 4년 7월에 미야기노부야를 계승해 부야의 스승을 맡았습니다.
また、現役中の平成22年から「白鵬杯」と名付けた少年相撲大会を主催し、相撲の普及と発展にも尽力してきました。
또한, 현역 시절인 2010년부터 하쿠호배라는 이름의 소년 스모 대회를 주최하며, 스모의 보급과 발전에도 힘써왔습니다.
一方で現役時代から取り口や言動で批判を受けることもあり、平成29年九州場所の優勝インタビューでは万歳三唱をして場所後に厳重注意を受けたほか、平成31年春場所の優勝インタビューでは手締めをし相撲道の伝統と秩序を損なうとして、相撲協会から「けん責」の懲戒処分を受けました。
한편, 현역 시절부터 경기 방식이나 언행으로 비판을 받는 일도 있었으며, 헤이세이 29년 큐슈 장소 우승 인터뷰에서는 만세 삼창을 하여 대회 후 엄중 주의를 받았고, 헤이세이 31년 봄 장소 우승 인터뷰에서는 박수를 쳐서 스모도의 전통과 질서를 해쳤다는 이유로 스모 협회로부터 견책의 징계 처분을 받았습니다.
また、現役を引退した際、取り口や言動を巡って批判的な声があることなどから相撲協会内では親方になることについて懸念する意見も出ていました。
또한, 현역에서 은퇴했을 때, 경기 방식이나 언행을 둘러싼 비판적인 목소리가 있었기 때문에, 스모 협회 내에서는 오야카타지도자가 되는 것에 대해 우려하는 의견도 나왔습니다.
宮城野部屋の師匠だった去年2月には、部屋で起きた暴力問題で監督責任などを問われて日本相撲協会から2階級降格と報酬減額の懲戒処分を受け、部屋の全員が同じ一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍し宮城野部屋は閉鎖されました。
작년 2월, 미야기노 부의 스승이었던 그는 부에서 발생한 폭력 문제로 감독 책임 등을 물어 일본스모협회로부터 2계급 강등과 보수 감액의 징계 처분을 받았고, 부의 전원이 같은 이문인 이세가하마부로 이적하여 미야기노부는 폐쇄되었습니다.
大相撲の歴史のなかで並び立つ力士がいない実績を残した横綱経験者ですが、相撲界への功績を残した一方で、その言動などから多くの批判も受けてきました。
대스모의 역사 속에서 그와 어깨를 나란히 할 수 있는 역사가 없는 업적을 남긴 요코즈나 경험자이지만, 스모계에 공헌을 남긴 한편, 그의 언행 등으로 인해 많은 비판도 받아왔습니다.
横綱経験者の退職相次ぐ 影響は?
大相撲では横綱経験者が親方としての定年を待たずに日本相撲協会を去る例が相次いでいます。
요코즈나 경험자의 은퇴가 잇따르고 있다. 영향은? 스모에서는 요코즈나를 경험한 이들이 오야카타지도자로서 정년을 기다리지 않고 일본스모협회를 떠나는 사례가 잇따르고 있다.
現役の豊昇龍と大の里を除いてことし1月に引退した照ノ富士までの直近10人の横綱のうち、半数を超える6人がすでに相撲協会を退職しました。
현역인 호쇼류와 오오노사토를 제외하고, 올해 1월에 은퇴한 테루노후지까지 최근 10명의 요코즈나 중 절반이 넘는 6명이 이미 스모협회를 퇴직했습니다.
このうち、大相撲で、外国出身力士として史上初めて横綱となった第64代横綱の曙は引退後、東関部屋の部屋付きの親方として後進の指導にあたっていましたが平成15年に相撲協会を退職しその後、プロレスなどほかの格闘技に舞台を移して活動しました。
이 중에서, 오오즈모일본 스모에서 외국 출신의 리키시로서는 사상 처음으로 요코즈나가 된 제64대 요코즈나 아케보노는 은퇴 후, 히가시세키베야의 소속 오야카타로서 후진 양성에 힘썼으나, 헤이세이 15년에 스모 협회를 퇴직하고 그 후 프로레슬링 등 다른 격투기로 무대를 옮겨 활동하였습니다.
また、幕内で25回の優勝を果たした第68代横綱の朝青龍は、場所中に酒に酔って知人の男性に乱暴したとされる問題で、現役引退を表明し、親方として残ることができず相撲界を去りました。
또한, 마쿠우치에서 25번의 우승을 거둔 제68대 요코즈나 아사쇼류는, 토너먼트 중 술에 취해 지인의 남성에게 난폭하게 행동한 문제로 현역 은퇴를 표명하였고, 오야카타지도자로 남을 수 없어 스모계에서 떠났습니다.
さらに、兄の第66代横綱・若乃花とともに「若貴フィーバー」と呼ばれる空前の相撲人気をつくり、22回の優勝を果たした第65代横綱の貴乃花は、貴乃花一門を率いていましたが、平成29年に起きた元横綱・日馬富士から弟子への傷害事件を発端に相撲協会と対立し、よくとし、退職しました。
또한, 형이자 제66대 요코즈나인 와카노하나와 함께 와카타카 피버라고 불리는 전례 없는 스모 인기를 만들어내며 22번의 우승을 거둔 제65대 요코즈나 다카노하나는 다카노하나 일문을 이끌고 있었으나, 헤이세이 29년에 발생한 전前 요코즈나 하루마후지에 의한 제자 폭행 사건을 계기로 스모 협회와 대립하게 되었고, 이듬해 퇴직하였습니다.
そして今回は、歴代最多優勝を誇る第69代横綱の白鵬が退職することになりました。
그리고 이번에는 역대 최다 우승을 자랑하는 제69대 요코즈나 하쿠호가 은퇴하게 되었습니다.
親方としては幕内の伯桜鵬やことし3月の春場所と先月の夏場所で2場所連続十両優勝を果たした草野を角界入りに導くなど後進の指導にも強い意欲を見せていました。
오야카타로서는 마쿠우치의 하쿠오호와 올해 3월의 하루바쇼와 지난달의 나츠바쇼에서 2개 대회 연속으로 쥬료 우승을 차지한 쿠사노를 스모계에 입문시키는 등, 후진 지도에도 강한 의욕을 보이고 있었습니다.
相撲協会は実績や知名度に加え、豊富な経験をもとにした指導力も期待される横綱経験者という貴重な財産を再び失うことになりました。
스모 협회는 실적이나 인지도에 더해, 풍부한 경험을 바탕으로 한 지도력도 기대되는 요코즈나横綱 경험자라는 소중한 자산을 다시 한 번 잃게 되었습니다.