小泉農林水産大臣は、
随意契約による
備蓄米の
売り渡しで、スーパーの
店頭に
収穫された
年が
異なる複数の
種類のコメが
並ぶことについて、
消費者の
混乱につながるとは
考えていないとしたうえで、
改めて今回の
売り渡しの
必要性を
強調しました。
小泉农林水产大臣在谈及通过随意合同出售储备大米、导致超市货架上出现不同收获年份的多种大米一事时表示,他认为这不会引发消费者的混乱,并再次强调了此次出售的必要性。
小泉農林水産大臣は、3日の参議院農林水産委員会で野党側から、スーパーの店頭に収穫された年が異なる複数の種類のコメが並ぶことは、消費者の混乱を招くのではないかと問われたのに対し、「消費者の選択肢が増えることが混乱につながるという理解は私にはない」と述べました。
小泉农林水产大臣在3日的参议院农林水产委员会上,被在野党问及超市货架上摆放着收获年份不同的多种大米,是否会引起消费者混淆时表示:“我并不认为增加消费者的选择会导致混乱。”
さらに、スーパーなどで備蓄米を買い求める消費者の列ができていることについては、「この価格帯でなければ買えない方がいることを放置できなかった」と述べ、随意契約での備蓄米の売り渡しの必要性を改めて強調しました。
此外,对于超市等地出现排队购买储备米的消费者,他表示:“不能放任那些只能以这个价格购买的人不管”,再次强调了以随意契约方式出售储备米的必要性。
そのうえで、「そもそもなぜこんなことになっているのか、今週中に開催される関係閣僚会議で検証が進められると理解している」と述べ、近く開催される関係閣僚会議でコメの価格高騰の背景などについて議論が行われるという認識を示しました。
在此基础上,他表示:“我理解将在本周内召开的相关阁僚会议上,对为什么会出现这种情况进行调查和验证。”他还表示,预计即将召开的相关阁僚会议上将讨论大米价格飞涨的背景等问题。