随意契約による
備蓄米の
販売が
大手スーパー
などで
始まっていますが、
大手コンビニでも
早ければ
週内に
販売を
始めることにしています
Việc bán gạo dự trữ theo hợp đồng tùy ý đã bắt đầu tại các siêu thị lớn, và các cửa hàng tiện lợi lớn cũng dự kiến sẽ bắt đầu bán trong tuần này nếu mọi việc thuận lợi.
各社は1
キロや2キロの
小分けにして
販売する
方針で、より
多くの
消費者の
購入につなげられるか
注目されます
Các công ty dự kiến sẽ bán theo từng gói nhỏ 1kg hoặc 2kg, và đang được chú ý liệu cách này có thể thu hút được nhiều người tiêu dùng mua hàng hơn hay không.
このうち随意契約で1000トンを調達したファミリーマートは、6日から東京と大阪の一部の店舗で販売を始めることにしています
Trong số này, FamilyMart, công ty đã mua 1.000 tấn thông qua hợp đồng chỉ định, dự kiến sẽ bắt đầu bán tại một số cửa hàng ở Tokyo và Osaka từ ngày 6.
1キロの小分けにして税込み388円で販売し、今月中には全国の店頭に並べることにしています
Chúng tôi sẽ chia nhỏ thành từng gói 1kg và bán với giá 388 yên đã bao gồm thuế, dự kiến sẽ bày bán tại các cửa hàng trên toàn quốc trong tháng này.
また、ローソンとセブン-イレブン・ジャパンもそれぞれ500トンを随意契約で調達していて
▽ローソンは早ければ週内に、1キロ税込み389円と2キロ税込み756円で
▽セブン-イレブンは入荷が決まり次第、2キロ税込み800円余りで販売することにしています
Ngoài ra, Lawson và Seven-Eleven Japan cũng đã ký hợp đồng mua tự do mỗi bên 500 tấn; Lawson dự kiến sẽ bắt đầu bán trong tuần này với giá 389 yên đã bao gồm thuế cho 1kg và 756 yên đã bao gồm thuế cho 2kg; Seven-Eleven sẽ bắt đầu bán với giá hơn 800 yên đã bao gồm thuế cho 2kg ngay sau khi hàng về.
各社は当初、大手の小売業者を対象にした備蓄米の購入を申請したものの、条件を満たさなかったことなどから受理されず、中小の小売業者などを対象にした随意契約で購入していました
Ban đầu, các công ty đã nộp đơn xin mua gạo dự trữ dành cho các nhà bán lẻ lớn, nhưng do không đáp ứng được các điều kiện nên không được chấp nhận, và sau đó đã mua thông qua hợp đồng chỉ định dành cho các nhà bán lẻ vừa và nhỏ.
高齢者や1人暮らしの人の間では小分けにしたコメのニーズも高いということで、全国で合わせて5万店を超える店舗網を持つコンビニ3社で販売が始まることで、より多くの消費者の購入につながるか注目されます
Nhu cầu về gạo được chia nhỏ cũng đang tăng cao trong số người cao tuổi và những người sống một mình, vì vậy việc bắt đầu bán tại ba chuỗi cửa hàng tiện lợi với mạng lưới hơn 50.000 cửa hàng trên toàn quốc đang thu hút sự chú ý về việc liệu điều này có dẫn đến việc nhiều người tiêu dùng mua hàng hơn hay không.