中小企業の
正社員の
給料が、
去年より
どのぐらい上がったかがわかりました。
On a pu constater à quel point le salaire des employés à temps plein dans les petites et moyennes entreprises a augmenté par rapport à lannée dernière.
日本商工会議所などが、
今年4
月の
給料について3000の
会社に
調査しました。
La Chambre de commerce et dindustrie du Japon, entre autres, a enquêté auprès de 3 000 entreprises sur les salaires du mois davril de cette année.
正社員の
給料が
上がった
会社は、
全部の
会社の70%
ぐらいでした。
Environ 70 % de toutes les entreprises ont augmenté le salaire de leurs employés à temps plein.
給料が
上がった
割合は、
去年より0.4%
ぐらい高くなって、4%
以上になりました。
社員が20
人以下の
会社では、
給料が
上がった
割合は3.5%
ぐらいでした。
Dans les entreprises comptant 20 employés ou moins, le pourcentage daugmentation des salaires est de 3.
日本商工会議所は「
会社が
できるだけ
努力した
結果だと
思います」と
話しています。
La Chambre de commerce et dindustrie du Japon a déclaré : « Nous pensons que cest le résultat des efforts déployés autant que possible par lentreprise. »