中小企業の
正社員の
給料が、
去年より
どのぐらい上がったかがわかりました。
On a pu constater à quel point le salaire des employés à temps plein dans les petites et moyennes entreprises a augmenté par rapport à lannée dernière.
日本商工会議所などが、
今年4
月の
給料について3000の
会社に
調査しました。
La Chambre de commerce et dindustrie du Japon, entre autres, a enquêté auprès de 3 000 entreprises sur les salaires du mois davril de cette année.
正社員の
給料が
上がった
会社は、
全部の
会社の70%
ぐらいでした。
Environ 70 % de toutes les entreprises ont augmenté le salaire de leurs employés à temps plein.
給料が
上がった
割合は、
去年より0。
Le pourcentage daugmentation de salaire par rapport à lannée dernière est de 0.
4%
ぐらい高くなって、4%
以上になりました。
Cela a augmenté denviron 4 %, dépassant ainsi 4 %.
社員が20
人以下の
会社では、
給料が
上がった
割合は3。
Dans les entreprises comptant 20 employés ou moins, le pourcentage daugmentation des salaires est de 3.
5%
ぐらいでした。
日本商工会議所は「
会社が
できるだけ
努力した
結果だと
思います」と
話しています。
La Chambre de commerce et dindustrie du Japon a déclaré : « Nous pensons que cest le résultat des efforts déployés autant que possible par lentreprise. »