片方の
目が
内側を
向いてしまい
物が
二重に
見えたりする「
内斜視」と1
年間に
診断された
人の
数が、2019
年までの6
年間に
全国で5000
人あまり増えていたことが
京都大学の
調査でわかりました。
한쪽 눈이 안쪽을 향해 사물이 이중으로 보이는 내사시로 1년 동안 진단받은 사람의 수가, 2019년까지 6년 동안 전국적으로 5,000명 넘게 증가한 것으로 교토대학의 조사에서 밝혀졌습니다.
新たに
診断された
患者の
全国的な
増加が
明らかになったのは
初めてだということで、
研究グループは
スマートフォンの
普及などが
影響している
可能性もあるとしています。
전국적으로 새롭게 진단된 환자가 증가한 것이 밝혀진 것은 처음이라고 하며, 연구 그룹은 스마트폰의 보급 등이 영향을 미쳤을 가능성도 있다고 보고 있습니다.
黒板の文字読めず 野球ボールが2つに見えプレーできず
関東地方に住む中学2年の男子生徒は去年9月、朝起きると家族の姿やテレビなど家の中にある物が二重に見えることに気がついたといいます。
칠판의 글씨가 보이지 않고 야구공이 두 개로 보여서 플레이할 수 없었던 간토 지방에 사는 중학교 2학년 남학생은 작년 9월, 아침에 일어나 가족의 모습이나 텔레비전 등 집 안에 있는 물건들이 두 겹으로 보인다는 것을 알게 되었다고 합니다.
しばらくすると見え方はもとに戻りましたが、毎朝のように同じ症状が出てはおさまるという状況が続きました。
잠시 후에 시야는 원래대로 돌아왔지만, 매일 아침마다 같은 증상이 나타났다 가라앉는 상황이 계속되었습니다.
2週間ほどたつと症状が続く時間が長引くようになり、学校の授業中、メガネをかけているのに黒板の文字が読めなくなったり、野球部の練習でボールが2つに見えてしまいプレーできなくなったりするなど生活に支障が出始めたといいます。
2주일 정도 지나자 증상이 지속되는 시간이 길어지면서, 학교 수업 중에 안경을 쓰고 있는데도 칠판의 글씨가 보이지 않거나, 야구부 연습에서 공이 두 개로 보여서 플레이를 할 수 없게 되는 등 생활에 지장이 생기기 시작했다고 합니다.
不安を感じた男子生徒は母親に相談し、近くの眼科を受診したところ、専門の検査ができる病院を紹介され、そこで内斜視と診断されました。
불안을 느낀 남학생은 어머니와 상의한 뒤 근처의 안과를 방문했고, 전문적인 검사가 가능한 병원을 소개받아 그곳에서 내사시 진단을 받았습니다.
「内斜視」新たに診断の患者 6年間に5000人余増
「内斜視」は片方の目が内側を向いてしまい、物が二重に見えたり遠近感がつかめなくなったりする病気です。
“내사시”로 새롭게 진단받은 환자가 6년 동안 5,000명 이상 증가 “내사시”는 한쪽 눈이 안쪽을 향하게 되어 사물이 이중으로 보이거나 거리감을 잡기 어렵게 되는 질병입니다.
京都大学大学院医学研究科の宮田学講師らのグループは、2014年から2019年に全国の医療機関が出したレセプト=診療報酬明細書などのデータを分析し新たに内斜視と診断された患者の数を1年ごとに調べました。
교토대학교 대학원 의학연구과의 미야타 마나부 강사 등 연구팀은 2014년부터 2019년까지 전국 의료기관에서 발행된 진료비 청구서레세프트 등의 데이터를 분석하여 새롭게 내사시로 진단된 환자 수를 1년 단위로 조사했습니다.
その結果、2014年は4万997人だったのに対し、2019年は4万6338人と6年間に5000人あまり、率にしておよそ13%増えていたことがわかりました。
그 결과, 2014년에는 4만 997명이었던 반면, 2019년에는 4만 6,338명으로 6년 동안 5,000여 명, 비율로 약 13% 증가한 것으로 나타났습니다.
グループによりますと、新たに診断された患者の全国的な増加が明らかになったのは初めてだということです。
그룹에 따르면, 새롭게 진단된 환자의 전국적인 증가가 밝혀진 것은 이번이 처음이라고 합니다.
増加の要因についてグループはスマートフォンなどのデジタル機器が普及したことや近視の人が増加したこと、それに高齢化などが影響している可能性もあるとしています。
증가 요인에 대해 그룹은 스마트폰 등 디지털 기기의 보급, 근시 인구의 증가, 그리고 고령화 등이 영향을 미치고 있을 가능성도 있다고 밝혔습니다.
宮田講師は「スマートフォンの普及率に比べると患者の増加の割合は低いので、デジタル機器を使っても内斜視になる人は一部だが、物が二重に見える症状があれば使用を控え早めに医療機関を受診してほしい」と話していました。
미야타 강사는 스마트폰의 보급률에 비해 환자 증가 비율은 낮기 때문에, 디지털 기기를 사용해도 내사시가 되는 사람은 일부이지만, 물체가 이중으로 보이는 증상이 있다면 사용을 자제하고 조기에 의료기관을 방문해 주었으면 한다고 말했습니다.
早期の発見と治療で症状改善するケースも
内斜視は早期に発見して治療を始めることで症状が改善するケースもあります。
조기 발견과 치료로 증상이 개선되는 경우도 있습니다. 내사시는 조기에 발견하여 치료를 시작하면 증상이 개선되는 경우도 있습니다.
さきほどの関東地方に住む中学2年の男子生徒は、精密検査の結果、スマートフォンなどを長時間使用し続けたことが原因とみられ、医師からはデジタル機器の使用時間を短くして30分ごとに休憩することや、使用する際は目と機器との距離を30センチ以上離すことをアドバイスされました。
조금 전 간토 지방에 거주하는 중학교 2학년 남학생은 정밀 검사 결과, 스마트폰 등을 장시간 사용한 것이 원인으로 보이며, 의사로부터 디지털 기기 사용 시간을 줄이고 30분마다 휴식을 취할 것, 사용할 때는 눈과 기기 사이의 거리를 30cm 이상 유지할 것을 조언받았습니다.
アドバイスをもとに使い方を改善したところ症状が出る時間や頻度が減り、現在は週に2日ほど症状が出る日があるものの、毎回、数分間でおさまるようになったということです。
조언을 바탕으로 사용법을 개선한 결과, 증상이 나타나는 시간과 빈도가 줄었고, 현재는 일주일에 이틀 정도 증상이 나타나는 날이 있지만, 매번 몇 분 만에 가라앉게 되었다고 합니다.
男子生徒は「これまで健康だったのになんで自分がと思う気持ちはあります。
남학생은 지금까지 건강했는데 왜 내가 이런 일을 겪어야 하나 하는 생각이 듭니다
早めに
気づくことができて
症状が
落ち着いてきたのはよかった
けれど、
このあと
悪化するかもしれないことや、
好きだった
スポーツが
本格的にはできないかもしれないことを
思うと
不安な
気持ちです。
조기에 알아차릴 수 있었고 증상이 가라앉아 다행이지만, 이 후에 악화될 수도 있다는 점이나 좋아했던 스포츠를 본격적으로 할 수 없을지도 모른다고 생각하면 불안한 마음입니다.
できれば
完治させたい
し、
少なくともこれ以上は
悪化させないように
病気とつきあっていこうと
思っています」と
話していました。
가능하면 완치하고 싶고, 적어도 더 이상 악화되지 않도록 병과 함께 지내려고 생각하고 있습니다라고 말했습니다.
男子生徒の母親は息子が症状を自覚する少し前から異変を感じていたといいます。
남학생의 어머니는 아들이 증상을 자각하기 조금 전부터 이상함을 느끼고 있었다고 합니다.
当時の様子について母親は「息子と会話しているときに視線が合わないことが1度あったのですが、すぐに治ったと言っていたのでそのときは疲れが出ているだけかと思いました。
그 당시 상황에 대해 어머니는 아들과 대화할 때 시선이 한 번 마주치지 않은 적이 있었는데, 곧바로 괜찮아졌다고 해서 그때는 단지 피곤해서 그런 줄 알았습니다.
その後、
症状が
長時間治らないと
言い
始めたときに
大きな病気が
隠れているかもしれないと
思い、すぐに
受診しました。
그 후, 증상이 오랫동안 낫지 않는다고 말하기 시작했을 때 큰 병이 숨어 있을지도 모른다고 생각해서 바로 진료를 받았습니다.
症状が
出るたびに
息子が
伝えてくれていたので、
早期発見につながったと
思います」と
話していました。
아들이 증상이 나타날 때마다 알려주었기 때문에 조기 발견으로 이어졌다고 생각합니다라고 말했습니다.
専門家「若い世代 周囲が気づきにくいことも」
斜視の治療に詳しい筑波大学附属病院の森田由香医師によりますと、内斜視の症状は近くを見るときは自覚しづらく受診が遅れることがあり、症状が出始めてから最初に受診するまでに数年かかるケースも少なくないということです。
전문가 젊은 세대, 주변에서 알아차리기 어려운 경우도 사시 치료에 정통한 츠쿠바대학 부속병원의 모리타 유카 의사에 따르면, 내사시 증상은 가까운 것을 볼 때 자각하기 어렵고 진료가 늦어지는 경우가 있으며, 증상이 나타나기 시작한 후 처음 진료를 받을 때까지 수년이 걸리는 사례도 적지 않다고 합니다.
特に中高生などの若い世代は思春期で家族との会話が減りがちなため、周囲が気づきにくいことにも注意が必要だと指摘しています。
특히 중고등학생 등 젊은 세대는 사춘기로 인해 가족과의 대화가 줄어드는 경향이 있어, 주변에서 알아차리기 어려운 점에도 주의가 필요하다고 지적하고 있습니다.
内斜視の治療は
内斜視の治療は男子生徒のようにデジタル機器の使用が影響しているとみられる場合は、まずは使い方をアドバイスし症状が改善するか経過を観察します。
내사시 치료는 남학생처럼 디지털 기기의 사용이 영향을 미치고 있는 것으로 보이는 경우, 우선 사용 방법을 조언하고 증상이 개선되는지 경과를 관찰합니다.
そのほか、専用の眼鏡を使用したり、目の筋肉の緊張を緩める薬が使われたりしますが、改善が見込めない場合は目の周囲の筋肉にメスを入れて向きを戻しやすくする手術が行われることもあります。
또한, 전용 안경을 사용하거나 눈 근육의 긴장을 완화하는 약이 사용되기도 하지만, 호전이 기대되지 않을 경우에는 눈 주위 근육에 메스를 대어 방향을 되돌리기 쉽게 하는 수술이 시행되기도 합니다.
「なるべく早く受診して治療を始めて」
内斜視には加齢や脳や神経の病気が原因のものもあるということで、森田医師は、「デジタル機器が原因の場合は早く見つけられれば使い方を見直すだけで治ることもある。
가능한 한 빨리 진료를 받고 치료를 시작하세요. 내사시는 노화나 뇌, 신경 질환이 원인인 경우도 있기 때문에, 모리타 의사는 디지털 기기가 원인인 경우에는 빨리 발견하면 사용 방법을 재검토하는 것만으로도 치료될 수 있다고 말했습니다.
手術はメスを
入れることに
なるので
最終手段と
考え、
なるべく早く
受診して
治療を
始めてほしい。
수술은 칼을 대는 것이기 때문에 최후의 수단으로 생각하고, 가능한 한 빨리 진료를 받아 치료를 시작해 주셨으면 합니다.
一方、
脳や
神経の
病気が
隠れていることも
あるので、
異変を
感じたらまずは
受診してほしい」と
話していました。
한편, 뇌나 신경의 질병이 숨어 있을 수도 있으니, 이상을 느꼈을 때는 우선 진료를 받아보길 바란다고 말했습니다.