中国で
とても大きな
日本酒のイベントがありました。
There was a very large sake event in China.
このイベントには
日本酒や
焼酎など、1000
種類以上の
お酒がありました。
There were over 1,000 kinds of alcoholic drinks, including sake and shochu, at this event.
中国は
日本酒を
たくさん買う
国で、
お金の
面では
一番多く、
日本に
次いで
二番目です。
China is a country that buys a lot of sake; in terms of money spent, it is the second largest after Japan.
もっと日本酒を
売るために、
日本と
中国の80
社以上の
会社がイベントに
来ました。
In order to sell more sake, over 80 companies from Japan and China attended the event.
みんなグラスを
持って、
お酒について
話しました。
Everyone held their glasses and talked about alcohol.
中国のバイヤーは「
おいしい!
とてもさわやかです」「
果物のようなにおいやヨーグルトのような
味がします。
Chinese buyers said, Delicious! Very refreshing, and It smells like fruit and tastes like yogurt.
どれも
特別ですね」と
言いました。
Theyre all special, she said.
イベントを
開いたJETROによると、
最近は
中国の
人たちが
値段と
質を
よく考えて
お酒を
買う
そうです。
According to JETRO, which held the event, recently Chinese people have been considering both price and quality carefully when buying alcohol.
だから、
数千円くらいの
買いやすい
日本酒が
人気です。
So, reasonably priced sake that costs a few thousand yen is popular.