物価高対策をめぐり、
自民党は、
速やかな
対応が
必要だとして
現金給付の
実施を
求める意見が
党内で
出ていることから、
財源や
給付額などの
検討を
進めることにしています。
Face à la hausse des prix, le Parti libéral-démocrate envisage détudier les sources de financement et le montant des aides, car des voix au sein du parti réclament la mise en place rapide de versements en espèces.
夏の参議院選挙への対応について石破総理大臣は9日、自民党に対し、2040年にGDP=国内総生産を名目で1000兆円にするとともに、国民の平均所得を5割以上、上昇させることを公約に掲げるよう指示しました。
Concernant la réponse à lélection de la Chambre des conseillers cet été, le Premier ministre Ishiba a ordonné le 9 à son parti, le Parti libéral-démocrate, de sengager à porter le PIB nominal à 1 000 000 milliards de yens dici 2040 et à augmenter de plus de 50 % le revenu moyen des citoyens.
自民党内では、物価高対策をめぐり、速やかな対応が必要だとして現金給付の実施を求める意見が出ていて、木原選挙対策委員長は「国民が物価高で苦しんでいる時に、国の税収だけが伸びているのはおかしく、しっかり国民に還元していくことも大切だ」と述べました。
Au sein du Parti libéral-démocrate, des voix s’élèvent pour réclamer la mise en place rapide d’une aide financière directe afin de faire face à la hausse des prix. À ce sujet, le président du comité de stratégie électorale, M. Kihara, a déclaré : « Il est anormal que seuls les revenus fiscaux de l’État augmentent alors que la population souffre de l’augmentation des prix ; il est également important de redistribuer correctement ces revenus aux citoyens. »
党執行部は、消費税の税率引き下げは、国の財政状況などから現実的ではないとしています。
La direction du parti estime quune réduction du taux de la taxe sur la consommation nest pas réaliste en raison de la situation financière du pays, entre autres facteurs.
一方で、現金給付については、税収の上振れ分を活用し、赤字国債を発行しない範囲であれば、実施は可能だという指摘もあり、財源や給付額などの検討を進めることにしています。
Dun autre côté, il a également été souligné quune aide en espèces pourrait être mise en œuvre tant quelle utilise les recettes fiscales excédentaires et nentraîne pas lémission dobligations dÉtat déficitaires. Il a donc été décidé de poursuivre lexamen des sources de financement et du montant de laide.
物価高対策をめぐっては、公明党が、マイナンバーカードを持っている人などに付与する「マイナポイント」の形での給付を主張していることから、今後、自民・公明両党の間でも調整が行われる見通しです。
En ce qui concerne les mesures contre la hausse des prix, le parti Komeito insiste pour accorder des aides sous forme de « My Number Points » aux personnes possédant une carte My Number, si bien quil est prévu que des ajustements seront effectués entre le Parti libéral-démocrate et le Komeito à lavenir.