随意契約による
備蓄米の
売り渡しについて、
令和3
年産およそ12
万トンの
申請の
受け付けが11
日から
始まります。
2021년산 약 12만 톤의 비축미를 수의계약으로 매각하는 것에 대해, 신청 접수가 11일부터 시작됩니다.
随意契約の
備蓄米はまだ
店頭での
販売が
始まっていない
地域もあり、
今回の
追加放出によって
広く
安定的に
行き渡らせることが
できるかが
焦点となります。
수의계약으로 비축된 쌀은 아직 매장에서 판매가 시작되지 않은 지역도 있어, 이번 추가 방출로 널리 안정적으로 공급할 수 있을지가 초점이 됩니다.
小泉農林水産大臣は10日、随意契約による備蓄米の売り渡しで新たに令和3年産10万トンと令和2年産10万トンのあわせて20万トンを追加放出すると発表しました。
고이즈미 농림수산대신은 10일, 수의계약에 의한 비축미 판매에서 새롭게 레이와 3년산 10만 톤과 레이와 2년산 10만 톤, 합계 20만 톤을 추가로 방출한다고 발표했습니다.
このうち令和3年産の購入申請の受け付けが11日から始まります。
이 중에서 2021년산의 구매 신청 접수가 11일부터 시작됩니다.
今回の売り渡しの対象はこれまでの放出で買い手が付かなかった分も加えたおよそ12万トンです。
이번 매각 대상은 지금까지의 방출에서 구매자가 붙지 않았던 분량도 포함한 약 12만 톤입니다.
申請できるのは年間1000トン以上1万トン未満の取り扱いがある中小の小売業者のほか、いったん休止されていた年間1万トン以上の取り扱いがある大手の小売業者や精米設備があるコメの販売店も受け付けが再開されます。
연간 1,000톤 이상 1만 톤 미만을 취급하는 중소 소매업자 외에도, 한때 중단되었던 연간 1만 톤 이상을 취급하는 대형 소매업자나 도정 설비가 있는 쌀 판매점도 접수가 재개됩니다.
申請にあたっては、消費者に対し8月までに販売するのが条件で、申し込み量に上限はないとしています。
신청에 있어서는, 소비자에게 8월까지 판매하는 것이 조건이며, 신청량에는 상한이 없다고 합니다.
令和2年産については、令和3年産の申請が予定量に達したあと、受け付けを始めることにしています。
2020년산에 대해서는 2021년산 신청이 예정 수량에 도달한 후, 접수를 시작할 예정입니다.
大手のスーパーやコンビニでは、これまでに購入した備蓄米の販売にまずは専念したいとして、現時点で追加の購入に慎重な姿勢を示すところもあります。
대형 슈퍼마켓이나 편의점에서는 지금까지 구입한 비축미 판매에 우선 전념하고 싶다며, 현 시점에서 추가 구매에 신중한 태도를 보이는 곳도 있습니다.
一方、随意契約の備蓄米はまだ店頭での販売が始まっていない地域もあることから、今回の追加放出によって広く安定的に行き渡らせることができるかが焦点となります。
한편, 수의계약으로 비축된 쌀은 아직 매장에서 판매가 시작되지 않은 지역도 있기 때문에, 이번 추가 방출을 통해 널리 안정적으로 공급할 수 있을지가 초점이 되고 있습니다.
また、小泉大臣は10日、記者団に対し、備蓄米の転売を法律で禁止する措置を検討していることを明らかにしました。
또한, 고이즈미 대신은 10일 기자단에게 비축미의 전매를 법으로 금지하는 조치를 검토하고 있다고 밝혔습니다.
今週中の閣議決定を目指すとしています。
이번 주 중에 각의 결정을 목표로 하고 있습니다.
小泉大臣は「随意契約の備蓄米を高値で転売した場合など、違反者には1年以下の拘禁刑もしくは100万円以下の罰金が科せられる。
고이즈미 대신은 임의계약의 비축미를 고가에 전매한 경우 등, 위반자에게는 1년 이하의 구금형 또는 100만 엔 이하의 벌금이 부과된다고 말했다.
必要とする
方に
備蓄米をしっかりと
提供したいという
思いからだ」と
述べました。
필요로 하는 분들에게 비축미를 확실하게 제공하고 싶다는 생각에서입니다.