韓国の
人気グループBTSの
メンバーが、
軍隊での
仕事を
終えました。
Un membre du célèbre groupe coréen BTS a terminé son service militaire.
11
日はJIMIN
さんとJUNG KOOKさんが、
ファンの
前に
出てきました。
Le 11, JIMIN et JUNG KOOK sont apparus devant leurs fans.
JIMIN
さんは「
軍隊の
生活は
簡単ではありませんでした。
La vie militaire n’a pas été facile pour JIMIN.
道で
兵隊を
見たら、
温かい
言葉をかけてあげてください」と
話しました。
Il a dit : « Si vous voyez des soldats dans la rue, adressez-leur des paroles chaleureuses. »
JUNG KOOK
さんは「
カメラの
前に
出るのは
久しぶりで、
何を
話したらいいかわかりません」と
言って
笑いました。
JUNG KOOK a souri en disant : « Cela fait longtemps que je ne me suis pas présenté devant une caméra, je ne sais pas trop quoi dire. »
BTSでは、10
日にも2
人が
軍隊の
仕事を
終えました。
Le 10, deux membres de BTS ont également terminé leur service militaire.
SUGA
さんも21
日に
終わる
予定です。
SUGA devrait également terminer le 21.
2
年半ぐらい休んでいたBTSの
メンバー7
人全員の
活動が、
また始まり
そうです。
Il semble que les activités des sept membres de BTS, qui étaient en pause depuis environ deux ans et demi, vont bientôt reprendre.