イギリスの
ケンブリッジ大学は、
中世のロンドンで
起こった
殺人事件を
調べました。
케임브리지 대학교는 중세 런던에서 발생한 살인 사건을 조사했습니다.
事件が
起こったのは1337
年の5
月で、
今から688
年ぐらい前です。
이 사건은 1337년 5월에 발생했으며, 즉 약 688년 전의 일입니다.
大学が
見つけた
古い
資料には、
事件のあと、ロンドンの
警察が
調べたことが
書いてありました。
런던 경찰이 사건 후 조사한 내용을 기록한 고문서를 대학이 발견했다.
事件は、
たくさんの
人が
歩いている
通りで
起こりました。
사건은 사람들이 많이 다니는 거리에서 발생했습니다.
男の
人たちが
聖職者のジョン・フォード
さんを
囲んで、フォードさんの
首や
おなかを
刺して
逃げました。
몇 명의 남자들이 존 포드 목사를 둘러싸고, 목과 배를 찌른 후 도망쳤습니다.
フォード
さんは
亡くなりました。
警察は
男の
人たちの
名前を
見つけましたが、
捕まったのは1
人だけでした。
경찰은 이 남자들의 이름을 밝혀냈지만, 한 명만 체포할 수 있었습니다.
大学は、フォード
さんを
殺すように
言ったのは、エラ・フィッツペインという
女性だと
考えています。
대학은 포드 씨를 살해하라고 명령한 사람이 엘라 피츠페인이라는 이름의 여성이라고 생각하고 있다.
フィッツペインは
お金と
力が
ある貴族でした。
フォード
さんはフィッツペインの
愛人でした。
しかし、フォード
さんがフィッツペインの
悪いことを
教会に
知らせて、2
人の
関係は
悪くなりました。
하지만 포드 씨가 피츠페인 씨의 악행을 교회에 폭로한 후, 두 사람의 관계는 악화되었습니다.
フィッツペインは、フォード
さんに
復讐するために
殺したと
大学は
考えています。
대학교 측은 피츠페인이 복수를 위해 포드 씨를 살해했다고 생각하고 있다.