連日、
体にこたえる
暑さが
続いていますが、10
日も
東日本や
西日本では
猛烈な
暑さが
続く見込みで、
引き続き、
熱中症への
対策を
徹底してください。
Nhiệt độ oi bức kéo dài liên tục đang ảnh hưởng đến cơ thể, và dự báo trong khoảng 10 ngày tới, khu vực Đông Nhật Bản và Tây Nhật Bản sẽ tiếp tục trải qua đợt nắng nóng gay gắt. Xin hãy tiếp tục thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng.
一方、前線が南下する影響で、東日本では非常に激しい雨が降るおそれがあり、気象庁は低い土地の浸水や川の増水などに警戒するよう呼びかけています。
Mặt khác, do ảnh hưởng của rãnh áp thấp di chuyển về phía nam, ở khu vực phía Đông Nhật Bản có khả năng xảy ra mưa rất to. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi cảnh giác với nguy cơ ngập úng ở vùng trũng thấp và mực nước sông dâng cao.
気象庁によりますと、10日も東日本と西日本を中心に気温が上がり、日中の最高気温は山口市や京都市、兵庫県豊岡市で36度、広島市や大阪市、甲府市、東京の都心で35度と猛暑日が予想されているほか、福岡市や名古屋市、横浜市で34度など各地で厳しい暑さとなる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 10, nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng cao chủ yếu ở khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản, với nhiệt độ cao nhất vào ban ngày dự kiến sẽ đạt 36 độ tại các thành phố như Yamaguchi, Kyoto và Toyooka tỉnh Hyogo, 35 độ tại Hiroshima, Osaka, Kofu và trung tâm Tokyo, ngoài ra dự báo nhiều nơi sẽ có nắng nóng gay gắt như 34 độ tại Fukuoka, Nagoya và Yokohama.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、茨城県、東京23区と多摩地方、千葉県、神奈川県、山梨県、静岡県、三重県、石川県、京都府、兵庫県、和歌山県、広島県、島根県、鳥取県に「熱中症警戒アラート」が発表されています。
Nguy cơ say nắng đang ở mức cực kỳ cao, do đó Cảnh báo cảnh giác với say nắng đã được ban hành tại các khu vực: tỉnh Ibaraki, 23 quận của Tokyo và khu vực Tama, tỉnh Chiba, tỉnh Kanagawa, tỉnh Yamanashi, tỉnh Shizuoka, tỉnh Mie, tỉnh Ishikawa, tỉnh Kyoto, tỉnh Hyogo, tỉnh Wakayama, tỉnh Hiroshima, tỉnh Shimane và tỉnh Tottori.
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を続けてください。
Hãy tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng tránh say nắng như sử dụng điều hòa một cách hợp lý, bổ sung nước và muối, cũng như nghỉ ngơi thường xuyên khi làm việc ngoài trời.
一方、東日本では前線が南下し、暖かく湿った空気が流れ込むため大気の状態が非常に不安定になる見込みで、局地的に雷を伴って非常に激しい雨が降るおそれがあります。
Trong khi đó, ở phía Đông Nhật Bản, dự báo rằng do mặt trận di chuyển xuống phía nam và không khí ấm ẩm tràn vào nên tình trạng khí quyển sẽ trở nên rất bất ổn, có khả năng sẽ có mưa rất to kèm theo sấm sét cục bộ.
また西日本の太平洋側や沖縄地方でも湿った空気の影響で激しい雨が降るおそれがあり、11日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで九州南部で150ミリ、関東甲信と奄美地方で120ミリ、沖縄で100ミリと予想されています。
Ngoài ra, do ảnh hưởng của không khí ẩm, cũng có khả năng xảy ra mưa lớn ở khu vực phía tây Nhật Bản ven Thái Bình Dương và khu vực Okinawa. Lượng mưa dự kiến trong 24 giờ đến sáng ngày 11 sẽ đạt tối đa 150mm ở khu vực nam Kyushu, 120mm ở khu vực Kanto-Koshin và Amami, và 100mm ở Okinawa.
気象庁は、低い土地の浸水や川の増水、土砂災害に警戒するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意するよう呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi chú ý đến ngập úng ở vùng trũng thấp, mực nước sông dâng cao, sạt lở đất, đồng thời cảnh giác với sấm sét, lốc xoáy mạnh, gió giật và mưa đá.