富士山は、10日静岡県側から上まで登ることができるようになりました。
Mt. Fuji can now be climbed to the top from the Shizuoka side starting on the 10th.
富士山では、夜も休まないで登ったり、事故が増えたりして問題になっています。
At Mt. Fuji, it has become a problem that people climb without resting at night and accidents are increasing.
静岡県はことしから新しいルールを決めました。
Shizuoka Prefecture has established new rules starting this year.
登る人から
1人4000
円をもらいます。
We will collect 4,000 yen per person from those who climb.
山に
登る道の
入り口は、
午後2
時から
次の
日の
午前3
時まで
通ることができません。
The entrance to the mountain trail is closed from 2:00 p.m. until 3:00 a.m. the next day.
登りに来た人は「安全のために決めたことですから賛成です。
People who came to climb said, Im in favor of it because its a decision made for safety.
けがをしないように
登りたいです」と
話していました。
I want to climb without getting injured, he said.
山梨県側から登る道は、今月1日から登ることができるようになっています。
The trail from the Yamanashi side has been open for climbing since the first of this month.
山梨県側もお
金をもらったりする
ルールがあります。
There are also rules on the Yamanashi side about receiving money.