みずほ
銀行は、
9月8日から、
山口県や
愛媛県の
5つの
支店で、
午前11時半から
午後0時半まで
窓口を
休みます。
La banque Mizuho suspendra temporairement les transactions au guichet de 11h30 à 12h30 dans cinq agences des préfectures de Yamaguchi et dEhime à partir du 8 septembre.
今まで、
職員は
交代で
休みました。
Jusquà présent, les employés prenaient leur pause déjeuner à tour de rôle.
でも、これからは みんなで
一緒に
休みます。
Cependant, à partir de maintenant, tout le monde prendra une pause en même temps.
これで、
少ない
人でも
大丈夫です。
Par conséquent, il ny a aucun problème même sil y a peu demployés.
他の
銀行も、
昼の
窓口を
休んで います。
Dautres banques suspendent également temporairement les transactions au guichet pendant la pause déjeuner.