夏目漱石は、
日本の
有名な
小説家です。
Natsume Sōseki là một tiểu thuyết gia nổi tiếng của Nhật Bản.
『
吾輩は
猫である』は、
漱石が1905
年に
書いた
小説です。
Tôi Là Con Mèo là tiểu thuyết mà Sōseki đã viết vào năm 1905.
今も
多くの
人が
読んでいます。
Đến nay, vẫn có rất nhiều người đọc tác phẩm này.
この
小説は、
猫が
主人公です。
Nhân vật chính của tiểu thuyết này là một con mèo.
猫は「
吾輩」と
自分のことを
言います。
Con mèo tự gọi mình là Tôi.
猫の
目を
通して、
人間の
生活や
社会の
問題をユーモアを
入れて
書いています。
Qua con mắt của chú mèo, tác giả đã viết về cuộc sống của con người và các vấn đề xã hội một cách hài hước.
この
小説を
読むと、
明治時代の
人たちが、
勉強や
西洋の
文化を
大切にしていることがわかります。
Khi đọc tiểu thuyết này, chúng ta có thể hiểu rằng người dân thời Minh Trị rất coi trọng việc học tập và văn hóa phương Tây.
そして、
生活の
中で
小さなことで
悩んだり、けんかをしたりしていることもわかります。
Đồng thời, chúng ta cũng thấy họ lo lắng về những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống và đôi khi còn cãi nhau.
今の
私たちも、
同じような
気持ちになることがあります。
Ngay cả chúng ta ngày nay cũng có những cảm xúc tương tự.
猫の
話し
方は
少し
難しいですが、
会話はおもしろくてわかりやすいです。
Cách nói chuyện của chú mèo hơi khó hiểu, nhưng các đoạn hội thoại lại thú vị và dễ hiểu.
日本語を
勉強している
人も、
日本語のすばらしさを
知ることができると
思います。
Tôi nghĩ rằng những người đang học tiếng Nhật cũng có thể cảm nhận được vẻ đẹp của tiếng Nhật qua tác phẩm này.