悠仁さまは、
6日に
成年式を しました。
Le 6 juin, le prince Kuni a célébré la cérémonie de passage à l’âge adulte.
そして、
7日に
三重県の
伊勢神宮に
行きました。
Ensuite, le 7, jai visité le sanctuaire dIse dans la préfecture de Mie.
午後5
時半ごろ、
電車で
駅に
着きました。
Vers 17h30, vous êtes arrivée à la gare en train.
たくさんの
人が
手を
振りました。
Beaucoup de gens mont accueilli en agitant la main.
悠仁さまは
伊勢神宮に
泊まりました。
Le prince Kuni séjourna au sanctuaire dIse.
8日の
朝、
神社を
参拝します。
Le matin du 8, Son Excellence visitera le sanctuaire.
そして、
奈良県にも
行きます。
Ensuite, Votre Excellence se rendra également dans la préfecture de Nara.