東京世田谷区で
40歳の
女性が
刃物で
切りつけられる
などして
殺害された
事件で
交際相手だった
30歳の
容疑者が
事件の
3日前に
女性の
スマートフォンを
見て
当日の
居場所を
事前に
把握していたとみられることが
捜査関係者への
取材でわかりました。
在東京世田谷區,一名40歲女性遭到刀械襲擊並被殺害的事件中,據對調查相關人員的採訪得知,與其交往的30歲嫌疑人在案發前三天查看了該女性的智慧型手機,疑似事先掌握了她當天的行蹤。
その
後、
前日に
ナイフを
購入したうえで
女性を
待ち
伏せして
襲ったとみられ、
警視庁は
詳しいいきさつを
調べています。
之後,嫌疑人被認為是在前一天購買了刀子後,埋伏等待並襲擊了女性,警視廳正在詳細調查事件的經過。
今月1日、
東京世田谷区の
住宅地で、
韓国籍で
東京港区に
住む
自営業、
バン・ジ・ウォンさん(
40)が
刃物で
切りつけられるなどして
殺害され、
警視庁は、
交際相手だった
韓国籍で
住所・
職業不詳のパク・ヨンジュン
容疑者(
30)を
殺人の
疑いで
逮捕しました。
本月1日,在東京世田谷區的住宅區,居住在東京港區、韓國籍的自營業者班智媛(40歲)遭人持刀襲擊等手段殺害。警視廳以涉嫌殺人罪逮捕了她的交往對象、同為韓國籍、住址及職業不詳的朴永俊嫌疑人(30歲)。
警視庁によりますと、
被害者の
女性は
先月29日に
都内の
交番に
駆け
込み、
韓国から
来日して
女性の
自宅に
滞在していた
容疑者について「
別れ
話をしたら
暴力を
振るわれた」などと
相談していて、
警視庁は
女性を
避難させたうえで
容疑者に
対して
女性に
近づかないよう
口頭で
指導を
行うなどしていました。
根據警視廳的說法,受害女性於上個月29日跑到東京都內的派出所,並諮詢了關於一名從韓國來日本、暫住在她家中的嫌疑人,稱「提出分手時遭到對方施暴」等。警視廳在讓女性避難的同時,也對嫌疑人進行了口頭警告,要求其不要接近該女性。
容疑者は、
事件の
3日前、
女性が
交番を
訪れている
間に、
自宅に
残されていた
女性のスマートフォンの
仕事関係者とのLINEのやりとりを
見て、
事件当日の
予定や
居場所を
把握していたとみられることが
捜査関係者への
取材でわかりました。
據對調查相關人員的採訪得知,嫌疑人在事件發生前三天,趁女性去派出所時,查看了留在家中的女性與工作相關人士的LINE對話,由此掌握了事件當天的行程和所在位置。
容疑者のスマートフォンを
解析したところ
女性のLINEのやりとりを
韓国語に
翻訳した
画像が
見つかったということです。
據說,對嫌疑人的智慧型手機進行分析後,發現了將女性的LINE對話翻譯成韓文的圖片。
容疑者は、
事件の
前日、
女性の
自宅近くのスーパー
マーケットで、
凶器とみられる
果物ナイフを
購入したあと
現場を
10分ほど
下見したうえ
当日、
女性を
待ち
伏せしていたとみられ、
警視庁は
詳しいいきさつを
調べています。
嫌疑人被認為在事件發生前一天,在女性住家附近的超市購買了作為兇器的水果刀,並在現場勘查了約10分鐘,當天則在現場埋伏等待該女性。警視廳正在詳細調查事件經過。
調べに
対し、
黙秘しているということです。