フランスの
マクロン大統領は、
内閣が
総辞職したことに
伴い、
新たな
首相にルコルニュ
前国防相を
任命しました。
French President Macron has appointed former Defense Minister Lecornu as the new Prime Minister following the resignation of the cabinet.
フランスでは
去年1月以降、
首相が
4回替わる
政治の
混乱が
続いています。
Since January last year, France has been experiencing political turmoil, with the prime minister changing four times.
フランスでは、
議会下院にあたる
国民議会で、バイル
前首相の
信任投票が
否決されて
内閣が
総辞職し、
マクロン大統領は
9日、
新たな
首相にルコルニュ
前国防相を
任命しました。
In France, after a vote of confidence for former Prime Minister Baille was rejected in the National Assembly, which is the lower house of parliament, the cabinet collectively resigned. On the 9th, President Macron appointed former Defense Minister Lecornu as the new prime minister.
ルコルニュ
氏は
39歳。
Mr. Lecornu is 39 years old.
マクロン大統領の
側近の
1人とされる
一方、かつては
右派の
政党に
所属していました。
While he is considered one of President Macrons close aides, he was once a member of a right-wing party.
議会で
少数与党による
政権運営が
続くなか、
地元メディアは、ルコルニュ
氏が
任命された
背景には、
議会で
一定の
影響力を
持つ
右派政党や
極右政党の
反発を
抑えるねらいが
あるという
見方を
伝えています。
While the minority ruling party continues to run the government in parliament, local media report that Mr. Lecornu was appointed with the intention of curbing backlash from right-wing and far-right parties, which hold a certain degree of influence in parliament.
ルコルニュ
氏は
今後、
来年度の
予算案の
成立に
向け
各党との
協議を
行うことに
なるとみられますが、バイル
前首相は、みずからが
提案した
財政再建計画に
反対する
野党からの
信任を
得られず
総辞職に
追い
込まれただけに、
今後も
難しい
かじ取りが
予想されます。
Mr. Lecornu is expected to hold discussions with each party toward the passage of next fiscal years budget bill. However, since former Prime Minister Baille was forced to resign after failing to gain the confidence of the opposition parties who opposed his proposed fiscal reconstruction plan, difficult steering is expected to continue.
フランスでは
去年1月以降、
首相が
4回替わる
政治の
混乱が
続いています。
Since January last year, France has been experiencing political turmoil, with the prime minister changing four times.