ライオンとネズミの
話です。
ライオンが
寝ていると、ネズミがライオンの
体の
上を
走り
回りました。
라이언이 잠들어 있을 때, 한 마리의 쥐가 라이언의 몸 위를 이리저리 뛰어다니고 있었습니다.
ライオンは
怒ってネズミをつかまえました。
ライオンは「
小さいネズミを
今すぐ
食べてしまおう」と
言いました。
사자는 말했습니다. 지금 당장 이 작은 생쥐를 먹어치워야겠다.
ネズミは「どうか
助けてください。
쥐가 간절히 부탁했다. 제발 저를 용서해 주세요.
{いつか}
必ずお
返しします」とお
願いしました。
쥐는 필사적으로 애원했습니다. 제발 저를 용서해 주세요. 언젠가 꼭 은혜를 갚겠습니다.
ライオンは
笑って、ネズミに
何ができるのかと
思いましたが、ネズミを
逃がしてあげました。
사자는 웃으면서 쥐가 무엇을 할 수 있을까 생각했지만, 쥐를 놓아주었습니다.
何日かあと、ライオンは
人が
仕掛けたわなにかかりました。
며칠 후, 사자는 인간이 설치한 덫에 걸리고 말았습니다.
大きな
網に
捕まって、
出ることができませんでした。
사자는 큰 그물에 잡혀 도망칠 수 없었습니다.
すると、あのネズミが
来て、
網を
少しずつかみました。
그때, 그 쥐가 다가와서 천천히 그물을 갉아먹었습니다.
網が
切れて、ライオンは
自由になりました。
ライオンは「
小さな
友だちが、
大きな
助けをしてくれた」と
言いました。
사자는 말했습니다: 작은 친구가 나를 정말 많이 도와주었습니다.
ネズミは「どんなに
小さくても、
力が
有ります」と
言いました。
쥐는 말했습니다. 아무리 작아도, 자신만의 힘이 있습니다.
この
話は、「
人を
軽く
見てはいけない」ということを
教えています。
이 이야기는 다른 사람을 얕보아서는 안 된다는 것을 가르쳐줍니다.