昔、
村に 仁王様が いました。
ある
日、
右の 仁王様は いたずらを しました。
어느 날, 오른쪽의 인왕상이 장난을 쳤습니다.
の 
子供たちは 仁王様を こらしめに 
行きました。
마을의 아이들은 니오우신을 벌주기 위해 찾아왔다.
でも、仁王様に 
飲まれて しまいました。
하지만 그것들은 니오 신에게 삼켜져 버렸습니다.
お
腹の 
中で 
綱を 
引くと、くしゃみや 
咳が 
出ました。
배 속의 끈을 잡아당기면, 인왕상이 재채기를 하고 기침을 한다.
みんなで 
綱を 
引くと、
外に 
出られました。
우리가 모두 함께 밧줄을 잡아당긴 덕분에 밖으로 나올 수 있었습니다.
それから、みんな 仁王様と 
遊びました。
그 이후로 모두가 니오우사마와 함께 놀게 되었습니다.
仁王様は もう 
悪さを しませんでした。
仁王様は 
子供たちの 
守り
神に なりました。