昔、
村に 仁王様が いました。
ある
日、
右の 仁王様は いたずらを しました。
어느 날, 오른쪽의 인왕상이 장난을 쳤습니다.
村の
子供たちは 仁王様を こらしめに
行きました。
마을의 아이들은 니오우신을 벌주기 위해 찾아왔다.
でも、仁王様に
飲まれて しまいました。
하지만 그것들은 니오 신에게 삼켜져 버렸습니다.
お
腹の
中で
綱を
引くと、くしゃみや
咳が
出ました。
배 속의 끈을 잡아당기면, 인왕상이 재채기를 하고 기침을 한다.
みんなで
綱を
引くと、
外に
出られました。
우리가 모두 함께 밧줄을 잡아당긴 덕분에 밖으로 나올 수 있었습니다.
それから、みんな 仁王様と
遊びました。
그 이후로 모두가 니오우사마와 함께 놀게 되었습니다.
仁王様は もう
悪さを しませんでした。
仁王様は
子供たちの
守り
神に なりました。