日本政府観光局によると、
先月、
日本に
旅行に
来た
外国人は342
万8000
人でした。
According to the Japan Tourism Agency, the number of foreign tourists who visited Japan last month was 3,428,000.
去年の8
月より49
万人以上増えました。
Compared to last August, the number increased by more than 490,000.
8
月に
日本に
来た
外国人は、
今までの8
月でいちばん
多くなりました。
The number of foreign tourists who visited Japan in August reached a record high for the month of August.
国や
地域では、
中国、
韓国、アメリカなど18の
国と
地域が、
今までの8
月でいちばん
多くなりました。
In August, a record number of travelers was recorded from 18 countries and regions, including China, South Korea, and the United States.
台湾とスペインは、どの
月よりも
多くなりました。
For Taiwan and Spain, the number of tourists was the highest compared to any other month.
いちばん
多かったのは
中国からで、101
万人以上でした。
The largest number is from China, with over 1,010,000 people.
子どもが
学校の
休みの
間に
旅行する
人が
多かったと
考えられます。
It can be said that many people traveled during the childrens summer vacation period.
今年1
月から8
月までに
日本に
来た
人は、2800
万人以上になりました。
The number of people who visited Japan from January to August this year exceeded 28 million.