アルコールが
入っていないノンアルコールの
飲み
物の{ニュース}です。
アサヒビールは
17日から、ノンアルコールのカクテルの
新しい
商品を
売っています。
从17日起,朝日啤酒将开始销售新的无酒精鸡尾酒产品。
パッケージや
味を
変えて、アルコールを
飲まない
人に
売りたいと
考えています。
他们想要更改包装和口味,并希望将其销售给不喝酒的人。
サントリーは
24日から、ノンアルコールのビールの
新しい
商品を
売ります。
キリンビールも
30日に、ノンアルコールのビールの
新しい
商品を
売ります。
日本では、アルコールの
入ったお
酒を
飲む
人が
少なくなっています。
しかし、ノンアルコールの
飲み
物の
売り
上げは、
少しずつ
増えています。
会社は、
健康を
考えている
人たちに、ノンアルコールの
飲み
物を
売りたいと
考えています。