ドイツは、
去年9
月から1
年の
間に、3
万7000
人の
入国を
認めませんでした。
Au cours de lannée écoulée depuis septembre dernier, lAllemagne a refusé lentrée à 37 000 personnes.
ヨーロッパの
国の
中には、
国境で
入国のチェックをしないで
自由に
行くことができる
国が
有ります。
En Europe, il existe des pays où les gens peuvent circuler librement sans contrôle aux frontières.
しかし、
ドイツは、
去年9
月から、すべての
国境でチェックを
始めました。
Cependant, depuis septembre dernier, lAllemagne a commencé à effectuer des contrôles à tous les postes-frontières.
ドイツの
警察によると、パスポートがない
人など5
万5000
人が、
法律に
違反して
入国しようとしました。
Selon la police allemande, 55 000 personnes ont tenté dentrer illégalement dans le pays, y compris celles qui ne possédaient pas de passeport.
この
中の3
万7000
人の
入国を
認めませんでした。
Parmi eux, 37 000 personnes se sont vu refuser lentrée dans le pays.
ドイツは、シリアやアフガニスタンなどから
来た
難民を
受け
入れていました。
Auparavant, lAllemagne accueillait des réfugiés venant de Syrie, dAfghanistan et dautres pays.
しかし、
今のメルツ
首相は、
難民を
受け
入れないようにしています。
Cependant, lactuel chancelier Merz met en œuvre une politique de non-accueil des réfugiés.
イタリアや
ポーランドなども、
国境でチェックを
始めています。
LItalie, la Pologne et plusieurs autres pays ont déjà commencé les contrôles aux frontières.