インドが
7日、カシミール
地方の
映像を
公開しました。
LInde a publié des images de la région du Cachemire le 7.
映像では、インド
軍がパキスタンが
支配しているところを
攻撃しています。
Dans la vidéo, larmée indienne attaque une zone contrôlée par le Pakistan.
インドは、
先月自分の
国で
起こったテロへの
報復だと
言っています。
LInde affirme quil sagit dune riposte au terrorisme qui a eu lieu dans son propre pays le mois dernier.
先月、インドのカシミール
地方でテロがあって、
26人が
亡くなりました。
Le mois dernier, un attentat terroriste a eu lieu dans la région du Cachemire en Inde, faisant 26 morts.
パキスタンは、インドが
攻撃したところにテロリストはいなかったと
反対しています。
Le Pakistan affirme quil ny avait pas de terroristes à lendroit attaqué par lInde.
そして、
子どもを
含む
26人が
亡くなったと
言っています。
Et ils disent que 26 personnes, y compris des enfants, sont décédées.
パキスタンは、インドに
報復すると
言っています。
Le Pakistan déclare quil ripostera contre lInde.
インドとパキスタンは、
どちらも
核兵器を
持っています。
LInde et le Pakistan possèdent tous deux des armes nucléaires.
戦いが
激しく
なる心配が
高くなっています。
Les inquiétudes concernant l’intensification des combats augmentent.